domingo, 24 de janeiro de 2016
ao fazer a triagem do Chapolin, foi encontrado "muito vampiro". me surpreendi, porque eu não sabia que essa história tinha uma versão mundialmente perdida. Ao que tudo indica, o SBT possui duas versões alternativas do episódio. Uma delas creio ser "Um giro com o vampiro" de 78 e a outra só pode ser a mundialmente perdida de 74.
VERSÃÃÃÃO SANDRA MARA
Eu já imaginava isso antes, até pq imagino que mais de 70% dos episódios semelhantes inéditos do Polegar venham do incógnito lote de 1988, que praticamente jamais estreou. Mas ainda assim, foi interessante ter a confirmação de que a maior parte dos episódios semelhantes da série, em que aparece a Maria Antonieta foi dublada pela Sandra Mara.
O PLANETA SELVAGEM, VERSÃO 1... OPS... AVENTURAS EM VÊNUS
Acho até que já falei isso aqui. Não sei se a Maga narrou o título da versão perdida do Chapolin em Vênus ou se o título partiu do SBT, baseando-se no título da versão de 1981. Mas internamente, ele é conhecido como "Aventuras em Vênus".
QUANTOS SEMELHANTES?
Não sei ao certo quantos semelhantes do Chapolin existem, mas quando questionei se faltavam mais ou menos uns cinquenta, me perguntaram quantos já tinham ido ao ar. Quando eu respondi "27", a réplica foi: "É... Mais ou menos isso!" Ou seja... Por dedução, é algo em torno de 70 ou 80 episódios. E deve ser por aí mesmo, visto que isso somaria mais ou menos uns 200 episódios, contra 240 de Chaves, o que resulta mais ou menos na discrepância entre as séries no lote de 84. Os demais lotes devem ter sido menos desiguais, mantendo eterna a distância de quantidade do lote de estreia.
UMA PINCELADA NO CHAVes
Acho que também já mencionei isso aqui, mas caso alguém ainda não tenha lido, vale o registro. Quando questionei sobre a redublagem de "O marujo enjoado", me foi passado o seguinte: o primeiro sketch está intacto com a dublagem MAGA, mas não foi autorizada exibição e exigida a redublagem, visto que a pista de áudio do episódio principal (Sustos na vila) encontra-se vazia. Não se sabe se foi perdida ou se por algum motivo jamais foi dublado. Eu acredito em perda, já que sabemos que "Pintores amadores" e "O novo chefe do bando" foram dublados e o SBT não os possui mais. Mas não posso afirmar e talvez jamais saibamos!
E para terminar, a frase que eu ouvi nesse dia...
"Ah, mas o dia que o SBT exibir tudo acaba o mistério!"
Tá... E eu pergunto: QUANDO ESSE DIA CHEGARÁ????????????????
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário