SETE DE SETEMBRO! E DAÍ?
Desde 1999, o SBT inventou de deixar os dois episódios, Independência do Brasil e sua seqüência, A Proposta, anuais. Até essa data, os dois episódios eram apresentados freqüentemente, de dois em dois meses, como figuras pra lá de tarimbadas como Acapulco, Sociedade, etc. E em 1999, pararam de exibir os dois episódios por um bom tempo. E quando chegou o dia 6 de setembro de 99, exibiram a Independência do Brasil após um tempão, praticamente um ano. Aí entendemos que a intenção do SBT era deixar esses dois maravilhosos episódios anuais. Neste ano de 99, os burros não levaram conta dos seguintes detalhes: apenas um desses dois episódios fala de Independência (e do México, a dublagem que transformou a Independência mexicana na brasileira), é aquele que as crianças brincam com confetes e depois começam a brincar de D. Pedro I até que formam a bandinha que no segundo episódio irá importunar Seu Madruga e a Bruxa do 71. E esse episódio, que faz referências à Independência “do Brasil” somente no terceiro e último bloco e também no título do episódio, foi exibido no dia seis de setembro. O dia seguinte seria reservado ao segundo episódio, mais divertido ainda, A Proposta. Ele começa com Dona Florinda resmungando e varrendo o pátio cheio de confetes, serpentinas e outras coisas. Outro detalhe: desde quando o feriado da Independência do Brasil se transformou no carnaval? Nunca vi no feriado, que aqui no Brasil tem como tradição os desfiles militares, vendedores de balões, confete e serpentina. Os episódios, mesmo com a dublagem, deixam claro que estão se referindo às festanças mexicanas, creio eu que são costumes para festejar a Independência mexicana. E aí vem a coisa mais bizarra: o episódio da Proposta, que nada fala de Independência, que foi exibido no dia 7 de setembro. No ano passado, o SBT exibiu os dois episódios no feriado, sem cortes. E desde esse ano, já meio distante, que resolveram fazer essa besteira de deixar os dois episódios anuais por falar dois ou três minutos de Independência do [México no original] “ Brasil”, onde a dublagem até fez um bom trabalho, apesar de ter se equivocado bizarramente quando Gastaldi disse na voz de Chaves que D. Pedro I proclamou a Independência em 21 de setembro de 1829(talvez eles quisessem dar uma idéia de que Chaves era burrinho, pois ele estava estudando quando disse isso). A dublagem teve problemas também na parte em que Chaves se refere a um herói mexicano (provavelmente Hernán Cortez) que carregou uma pedra enorme e “andarilhou” até a rua, pois é pouco provável que D. Pedro tenha feito isso, mas os tradutores não tiveram outra escolha senão dizer que a autoria de tal feito foi dele, já que a dublagem resolveu fazer com que a Independência fosse do Brasil.
E lamentavelmente temos que tolerar mais uma bobagem do SBT, que cada vez aumenta mais a rejeição com os chmaníacos com a insistência de manter nossa série favorita em um horário horroroso[faloa da tv alterosa em minas]. Por isso, muitos ficarão sem ver esses dois maravilhosos episódios. E como alterosa aqui de minas é o canal da sacanagem, não se surpreendam se eles não exibirem os episódios este ano.