Contrabandistas de Joias (1972)
Procurando um orfãozinho...
Ex-Inédito ou Ex-Perdido?
Como é de conhecimento de todos que acompanha o meio CH, no dia 21 de março de 2015 foi exibido no SBT um sketch, que para muitos, é inédito no Brasil, que não é nada mais, nada menos, que a versão de 1972 de Doutor Chapatin e o Contrabando (foi feito um remake em 1978, dentro de um episódio do Chapolin), sketch que antecede a primeira parte da saga das novas vizinhas daquela mesma temporada.
Antes, eu gostaria de aproveitar o espaço para corrigir uma informação. Vamos ao texto:
em 2011 eu estava comentando no FUCH (Fórum Único Chespirito) do perdido Assaltando Com Pistola De Brinquedo / O Homem da Roupa Velha / A Moeda do Quico (título batizado no meio CH), nisso o Fabão respondeu que o sketch que vinha antes era o do Mendigo Ladrão. Eu pedi para que postassem o link deste vídeo do YouTube e quando eu assisti, eu me lembrei de algumas coisinhas sim, mas acompanhando a primeira parte da primeira versão de As Novas Vizinhas (eu lembrava muito bem que esse sketch se passava numa praça, o da segunda parte da saga era o Doutor Chapatin no restaurante, ante dos desmaios com Paty e Glória).
Enfim, depois de eu ter publicado, ficou martelando na minha mente sem parar de que o Doutor Chapatin também participava desse "sketch na praça", e realmente foi um detalhe importante porque eu lembrava que no primeiro dia da saga (lá pro final de 1988, quando eu estava de férias) tinha um velhinho de cabelo branco na praça e no segundo dia esse velhinho de cabelo branco estava no restaurante.
Mas em seguida eu lembrava que o único sketch clássico, que tinha o Doutor Chapatin na praça, era o sketch O Contrabando, de 1978, que antecedia ao episódio de Chapolin "Com Essas Pulgas não se Brinca de 'Pula - Pula'". Esse eu assisti pela primeira vez em 1991, quando eu finalmente estava começando a assistir aos episódios de Chapolin.
Outro ponto importante, é que o sketch do Mendigo Ladrão tinha dois bancos de praça e o que eu vi na primeira parte da saga das novas vizinhas só tinha um banco na praça.
Cena do sketch 'O Mendigo', que antecede os episódios 'Remédio Duro de Engolir / A Moeda Perdida'
Então eu decidi procurar a parte um da saga das novas vizinhas no guia de episódios para saber que sketch foi listado a esse episódio, mas para a minha surpresa, só tinha o episódio em si. Então eu fui pesquisar em outros sites CH e fóruns CH, mas nenhum deles tinha listado o sketch com esse episódio. Então eu fui pesquisar em alguma lista internacional (que não me recordo se foi no site chavodel8) e na temporada de 1972 eu encontrei "El Contrabando / Las Nuevas Vecinas - parte 1". A minha mente de 1988/1989 estava certa, tinha realmente o Doutor Chapatin no sketch antes da primeiríssima versão de Errar é Humano/As Novas Vizinhas.
eu iria aproveitar o espaço para corrigir essa informação, já que eu tinha dito que deveria ter visto o Mendigo Ladrão, o que pode-se comprovar que nunca tinha visto, ele foi inédito pra mim no YouTube. Mas devido às outras ocupações, em todo o ano de 2012, acabei não escrevendo nenhuma coluna, tendo voltado a escrever somente em março de 2013, quando eu já estava me normalizando. Quanto a observação corrigindo a minha afirmação... eu já me esqueci...
E só me lembrei disso quando, depois de mais de 25 anos, o SBT exibiu novamente o sketch "Contrabandistas de Joias". Soube disso quando acessei o FUCH (Fórum Único Chespirito) e vi o título do tópico "[ESQUETE EX-INÉDITO] CONTRABANDISTAS DE JÓIAS (1972)". Peraí tem algo errado. Inédito? Como disse o Seu Madruga, após o Chaves dizer que horas tem na Catedral de Londres, não mesmo! Então eu fui lendo o tópico e vi uma postagem do nosso companheiro de equipe, o moderador global daquele fórum, Raphael, com a seguinte mensagem "Correção no título do tópico: Essa esquete não era perdida e sim inédita, somente as duas partes das vizinhas estavam perdidas.".
Eu entendi errado ou a geral (prefiro numeradas) está pensando que a primeira parte das novas vizinhas passava sem sketch? A dublagem é do lote de 90, mas todos tem conhecimento de que teve uma dublagem do lote de 88, mas que acreditam que essa dublagem nunca não foi ao ar.
Então eu entrei em contato com o presidente do Fã-Clube Chespirito Brasil, Valette Negro, para tentar desmentir essa informação no meio CH. Mas ele infelizmente não acompanhou as exibições de 1988/1989. Perguntei então ao meu grande amigo colunista, Mestre Maciel, mas ele também não acompanhou essa exibição a tempo. Fui ver com o meu grande amigo do meio CH, pança loca, mas ele não se recorda se o sketch em questão havia passado com o episódio, mas me deu um apoio naquele tópico, acreditando no meu testemunho.
Nesse meio tempo eu estive conversando com o administrador do Fórum Chaves, e ele contou que o sketch foi considerado inédito porque no guia de Gustavo Berriel (ex-presidente do FC e dublador do Nhonho) só constava o episódio em si, além de que, na gravação que o próprio fez em 1990, o episódio começava sem esse sketch. E também ele entende que naquela época o SBT não exibia múltiplas edições de um mesmo episódio, com isso, o episódio foi mutilado para que não excedesse o tempo reservado ao seriado.
Então eu fui assistir esse episódio, gravado por ele, no YouTube para ver como foi dividido os blocos. Pois no final da década de 80 o primeiro intervalo vinha ao final do sketch e o segundo intervalo vinha após o Chaves jogar o bolo na cara do Seu Madruga, sem querer querendo, e levando um cascudo da Bruxa do 71 em seguida. Nessa versão sem o sketch o intervalo veio após o Chaves devolver a boneca da Paty e ganhar um beijo da mesma, fazendo close na cena da foto abaixo.
O primeiro beijo da primeira Paty
Então discutindo isso, muitos chavesmaníacos foram inspirados pelo guia do Berriel, mas que todos deveriam se unir e transmitir as informações e conhecimentos. Eu estou no meio CH há anos, mas nunca eu iria imaginar que todos acreditassem que esse episódio fosse solto, sem nenhum sketch. E eu já tinha testemunhado que o episódio em questão era acompanhado por um sketch, embora eu não tivesse muita certeza qual era, a não ser que se passava em uma praça, por isso que naquela ocasião eu disse que deve ter sido a do Mendigo Ladrão. É porque esse último sketch em questão antecede o episódio Remédio Duro de Engolir/A Moeda Perdida, e eu disse que no final da década de 80 eu vi o sketch "Assaltando Com Pistola De Brinquedo", ao invés do Mendigo Ladrão. Tanto que eu estranhei em 1992, quando eu esperava os episódios citados, mas passou A Bandinha da Vila (que para mim, naquele ano, foi inédito). Se eu soubesse disso antes, já teria afirmado há muito tempo que a primeira parte das novas vizinhas também tinha sketch como na segunda parte (a primeira versão de O Cupido Ataca de Novo). Lamento ter deixado isso passar batido, embora, naquela ocasião, eu só poderia afirmar que não lembrava ao certo qual era o sketch, mas que se passava em uma praça.
Gustavo Berriel (2003)
E assim como todo mundo erra, com o Berriel não foi diferente. Lembro que ele concedeu uma entrevista à Revista Contigo, no entanto ele equivocou-se quando disse que a temporada clássica se encerrou em 1984, quando na verdade encerrou em 1980, como mostra o trecho a seguir:
O SBT tem todos os episódios?
Não se sabe. O SBT comprou apenas metade dos episódios de Chapolin produzidos por Bolaños. Isso contando apenas os episódios clássicos, ou seja, realizados durante a década de 70 até o ano de 1984. Ou seja, o SBT tem pouco mais de duzentos episódios clássicos, que são aqueles reprisados há anos na emissora (contando também os chamados "episódios perdidos", mas aí é outra história). Fora isso, o SBT comprou em 2001 um pacote com os quadros recentes de Chespirito (chamo de quadros porque são episódios menores), que correspondem ao período pós-1984. Foi o fracassado "Clube do Chaves", que não deu muita audiência por dois motivos: 1, a dublagem ficou muito fraca e de baixo nível perto da dublagem clássica e 2, reconheço, a fase sem Seu Madruga e Quico (que saíram do elenco no final da década de 1970) e com os atores mais velhos e gordos, a graça já não era a mesma. Não sei quantos quadros o SBT comprou para o Clube do Chaves. Mas respondendo à pergunta objetivamente, vamos considerar apenas os episódios clássicos: o SBT comprou menos da metade dos episódios produzidos, tanto de Chaves quanto de Chapolin.
Não se sabe. O SBT comprou apenas metade dos episódios de Chapolin produzidos por Bolaños. Isso contando apenas os episódios clássicos, ou seja, realizados durante a década de 70 até o ano de 1984. Ou seja, o SBT tem pouco mais de duzentos episódios clássicos, que são aqueles reprisados há anos na emissora (contando também os chamados "episódios perdidos", mas aí é outra história). Fora isso, o SBT comprou em 2001 um pacote com os quadros recentes de Chespirito (chamo de quadros porque são episódios menores), que correspondem ao período pós-1984. Foi o fracassado "Clube do Chaves", que não deu muita audiência por dois motivos: 1, a dublagem ficou muito fraca e de baixo nível perto da dublagem clássica e 2, reconheço, a fase sem Seu Madruga e Quico (que saíram do elenco no final da década de 1970) e com os atores mais velhos e gordos, a graça já não era a mesma. Não sei quantos quadros o SBT comprou para o Clube do Chaves. Mas respondendo à pergunta objetivamente, vamos considerar apenas os episódios clássicos: o SBT comprou menos da metade dos episódios produzidos, tanto de Chaves quanto de Chapolin.
Nisso o chavesmaníaco, BrunoSamppa, informou no FUCH (Fórum Único Chespirito) que os episódios clássicos foram até 1980 (com apenas o episódio Antes um Tanque Funcionando do que uma Lavadora Encrencada). Porque ele tinha um receptor digital e assistiu todos os episódios em espanhol, com o ano de gravação. Depois de algumas leves discussões, o Berriel admitiu que o Bruno estava certo, e que ele mesmo afirma ser teimoso.
Outro momento em que ele mesmo afirmava não saber 100% foi quando montou uma equipe para criar um guia de episódio, e dentre os chavesmaníacos convidados para ajudar, ele convidou o saudoso Thomas Henrique. Mas quando o Thomas viu as dúvidas, ele faz esse desabafo no fórum:
Me convidaram para participar de uma porcaria de Guia de Episódios (um pouco depois de eu ter lançado aquele site). Pois bem, o Berriel me pediu para tirar o site do ar, porque eles iam fazer um projeto "melhor e maior" com um guia completo de episódios. Eu aceitei, tirei o site e comecei a ajudá-los. Mas depois fui vendo que eles não entendem de CH. Não sabiam nem coisas simples, como que o Professor Girafales participa do episódio do Madruguinha (sendo que é ele quem dá o cachorro para o Quico). Também não sabiam quais episódios eram normais e quais eram inéditos. Devo admitir que o Valette Negro tem um conhecimento maior sim, mas o Berriel não manja nada, é um bobo que se acha melhor só por ser presidente de um fã clube de m**** que ele mesmo criou.
O Gustavo Berriel então deu o seu direito de resposta:
O THOMAS TRAIU um projeto meu da maneira mais sórdida. Foi "só" isso. O projeto era EU, ELE E VALETTE. E ele traiu de maneira animal, de forma que me prejudicou demais, até porque era sigiloso, e ainda partiu pra críticas pessoais aqui e no FFFF. Foi o cúmulo, coisa que eu nunca vi e ainda nem entendi. Tudo o que eu queria era publicar um guia de episódios, e ainda quero, porque eu consegui, depois de muito esforço, uma editora interessada. Chamei o Thomas Henrique pra me ajudar e ele de repente me esculachou e disse que eu não entendo nada de CH porque eu perguntei se o Ruben Aguirre aparecia nas duas partes do episódio do Madruguinha ou só em uma. Cara, ele foi ANIMAL. Desculpem o termo. Mas ele foi desumano. Quem levou "chute na bunda" fui eu! E juro que até agora NÃO ENTENDI DIREITO. Eu acho que tem alguma coisa muito estranha por trás a ser desvendada. Alguém aqui acredita que eu lançaria no mercado um GUIA DE EPISÓDIO de Chaves cheio de erros? Eu, que fui um dos que mais critiquei o livro dos jornalistas Tuller, Jolly e companhia, pois continha vários erros? Eu só chamei o Thomas pra me ajudar justamente a nao deixar passar erros. Mas ele preferiu se achar o FODA e me SACANEAR, só consigo dizer essa palavra pra definir.
E o Valette Negro também deu o seu direito de resposta em apoio ao Berriel:
Mas o que é isso? Esse carnaval foi armado por conta de uma informação que o Gustavo pediu de um episódio? Eu juro que a minha ficha ainda nao caiu. Fiquei absolutamente estático quando li essas mensagens. Primeiro lá no FFC, recebo uma mensagem do Eduardo Rodrigues (E.R) pedindo que excluísse a conta do Thomas. Não entendi o motivo e pedi explicações. Agora tenho a "explicação" debaixo do meu nariz e juro que nunca vi algo do tipo. Alguém está louco aqui e espero que não seja eu. Nunca vi alguém armar um carnaval como esse sem motivo algum... primeiramente que se o Gustavo soubesse todas as informações do mundo sobre CH & CH ele faria o guia sozinho, não precisaria da ajuda de ninguém... e aí? Será que realmente o Thomas sabe tanto assim também para justificar esse carnaval?
Vamos às "informações" de Thomas Henrique em alguns episódios (entre parênteses, comentários do Valette [entre colchetes, comentários do colunista]):
Querem Sujar a Roupa do Quico - versão 1 (perdida): Eu já ouvi falar dele, claro. Inclusive acho que já assisti, mas não tenho certeza. Se eu vi, foi uma vez só e nunca mais. Por isso não me lembro dele direito, não lembro das cenas, piadas, curiosidades, etc. Se eu não me engano, tem ou tinha dublado para download em algum site CH. (Um dos perdidos mais famosos e ele não tinha uma informação a dar)
Os Balões Levam o Chaves (perdido que todo mundo conhece): Outro que eu vou ter que ficar devendo. Esse sim eu nunca vi, mas pelo que eu soube, parte do roteiro foi re-aproveitado posteriormente em um episódio de 1975, aquele que, no final, estouram o Nhonho. (Sem comentários)
As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 1 (perdido): Olha, eu dei uma olhada na Mundo Chespirito e consta lá que o nome da primeira Paty é " Verónica G. Fernandez". (O Gustavo que nao sabe de nada respondeu: Tá errado! A Veronica Gomez Fernandez é a filha adotiva da Maria Antonieta. Fez a quarta e última Paty, só no programa Chespirito)
As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 2 (perdido): Mais um que eu fico devendo. Eu não vi a parte 2 desta saga. Nessas temporadas mais antigas (72 e 73) eu vou ficar devendo alguns episódios, pois não os conheço muito bem mesmo. A partir de 74 eu já sei um pouco mais. Mas continuem mandando aí que, o que eu souber, eu falo. (¬¬)
As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 3 [que eu saiba não existe a parte 3 da primeira versão de As Novas Vizinhas, a não ser que a parte 2 perdida seja a parte 3 ou a parte 4]: A maquiagem da Dona Clotilde era muito carregada nessas temporadas mais antigas. Tudo para ela parecer mais feia do que era realmente. De fato, nos primeiros episódios, ela tinha um aspecto de "bruxa". (cadê a informação sobre o episódio em si?)
Seu Madruga, o Pintor - Versão 1: Gustavo, esse episódio é perdido. Eu já assisti ele dublado pela MAGA. Se eu não me engano, tem o Girafales também. Deve durar de 10 a 15 minutos. (JÁ ASSISTIU E DIZ: SE NÃO ME ENGANO TEM O GIRAFALES) [Esse episódio é acompanhado com uma entremês de Chespirito, geralmente exibida no dia seguinte após a exibição da segunda parte de As Novas Vizinhas - Versão 1; e é claro que tem o professor Girafales, ele toma um banho de tinta no final]
O Mal-Entendido / Quico e Chaves Fazem o Bolo: Sim, creio que este episódio seja perdido. Já no final do episódio, quando Quico e Chaves já estão fazendo a maior bagunça na "cozinha", a Florinda e o Ruben começam a rir por causa da massa de bolo que vem voando para cima deles. (GENTE NA BOA, SE UM EPISÓDIO QUE PASSOU ATÉ 3 ANOS E O CARA DIZ QUE "ACHA" QUE É PERDIDO...)
O surto do Thomas era devido ao seu problema de saúde, pois sofria de cardiopatia, o que em 2013 levou a óbito, e com isso essas alterações eram frequentes. Pois bem, como o próprio Valette afirmou, se o Berriel soubesse de tudo, não precisaria de uma equipe.
E por exatamente ele não saber de tudo, é que afirmo sem errar, que o SBT exibiu sim o sketch na primeira parte da saga das novas vizinhas em 1972. Nas duas primeiras vezes que eu vi, naquela década, parecia ter sido só o episódio, mas não sei informar se eu tinha perdido o comecinho. Só sei que nas exibições do horário do almoço, onde passava Chaves na segunda, quarta e sexta as 12h30 no horário de Brasília (como eu morava em Manaus, passava 11h30 no horário normal e 10h30 no horário de verão) entre o programa Dó-Ré-Mi-Fá-Sol-Lá-Simony (em 1989 substituído pelo programa da Mariane) e o programa do Bozo (alô criançada o Bozo chegou, trazendo alegria pra você e o vovô...) eu vi umas três vezes nessa sequência: Contrabandistas de Joias / Uma Visita Muito Importante / Uma Vizinha, A Indigestão / Beijinhos, e O Bandido mil Caras / Seu Madruga Pintor. Na primeira vez que eu assisti essa sequência, o primeiro episódio foi numa quarta, o segundo numa sexta e o terceiro numa segunda.
Esse último que eu mencionei no direito de resposta do Valette, quando eu disse "Esse episódio é acompanhado com uma entremês de Chespirito, geralmente exibida no dia seguinte após a exibição da segunda parte de As Novas Vizinhas - Versão 1; e é claro que tem o professor Girafales, ele toma um banho de tinta no final".
A tinta quase não pegou no tobogã de salto alto
Nesse último episódio, o SBT cortava os créditos, mas exibia a cena final pós-créditos (assim como o final do clipe Um Ano Mais, no episódio do ano novo de 1973). Voltando mais um pouco no texto do Valette, ele tinha citado isso (com meu comentário entre colchetes) "As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 3 [que eu saiba não existe a parte 3 da primeira versão de As Novas Vizinhas, a não ser que a parte 2 perdida seja a parte 3 ou a parte 4]". Isso foi em 2006, em 2012 comentaram que a parte relativa as novas vizinhas (Uma Vizinha) seria a parte 2 da saga, e o episódio Beijinhos seria a parte 3. Isso dava a entender que foi o SBT quem juntou as partes, mas eu fui verificar na exibição em espanhol, o episódio está nesse mesmo modelo (Contrabandistas de Joias / Uma Visita Muito Importante / Uma Vizinha).
Um grande problema que se tinha no meio CH, era de que não se era levado a sério quando um chavesmaníaco comum e normal testemunhava que assistiu um episódio, que a maioria entende que é inédito no Brasil. Uma prova viva disso é o saudoso chavesmaníaco Thomas Henrique, que jurou de pés juntos, até o dia da sua morte, de que já assistiu no SBT a parte 1 da saga Um Astro Cai na Vila (considerado inédito no Brasil, mas perdido mundialmente).
Episódio inédito (ou perdido) de Um Astro Cai na Vila
quando ele afirmava que já tinha assistido a parte 1 de O Astro Cai na Vila. E concluí que fizeram muito mal em ter levado na gozação, quando ele tinha feito àquela afirmação. Pois minha história não é diferente, pois eu já tinha visto coisas em CH que ainda não se tem testemunhas. Como por exemplo, quando em algum ano da década de 80, eu e a minha irmã (e o burro na frente / pode passar) tínhamos visto um episódio em que a Chiquinha aparece com um pirulito e dizia ao Chaves que não ia dar, que disse que nem queria. Aí ela resolve dar, ele fica feliz e aceita. Mas ela responde que não vai dar, e novamente ele afirma que nem queria mesmo. Mais tarde chega o Quico dizendo que tinha uma coisa (não lembro se era a sua bola ou se era comida, como um sanduiche de presunto, por exemplo) e não ia dar ao Chaves. O órfão afirma que nem queria, mas a Chiquinha fala que é mentira do Chaves, porque ela disse que tinha um pirulito, ele disse que não queria, então ela disse que ia dar, e ele aceitou (não lembro se a Chiquinha tinha feito isso com o Chaves, naquela cena, uma única vez ou três vezes. A princípio eu acho que foram três, até registrei assim na coluna em questão, mas, quem sabe?). Dias depois a minha irmã estava com um picolé (ou suco, eu já me esqueci) e disse que não ia dar, eu disse que nem queria, então ela me disse "ah, então toma", eu disse "oba", e ela "mas eu não te dou". Claro que fizemos tudo isso já lembrando a cena em questão.
O mesmo aconteceu quando o Gustavo Berriel teria informado que o lendário episódio "O Revolvinho do Chaves" era na verdade A Independência de 1972 (ou era esse ou as bombinhas, não lembro exatamente qual foi citado na nota do Berriel), onde o tal revolvinho era a sua vassoura, parece que alguém testemunhou isso à ele, que só repassou a informação, e como a maioria dos títulos de episódios foram criados pelos chavesmaníacos [O Radinho do Quico, Seu Madroga o Primo do Seu Madruga, Quico é Preso Dentro de uma Caixa, Matando Aula no Domingo, Atropelamento com Linguiças, A História de Leonardo da Vinci (e olha que era comum ser exibido o título, na dublagem antiga, "O Pintor"), O Robô Pancho, O Cachorro Bebê, e assim substantivamente], então se concluiu que com "O Revolvinho do Chaves" não foi diferente, e que por causa do título de fã, todos pensavam que era um revolvinho de verdade... digo... de brinquedo.
Após esclarecido os boatos do tal episódio, muitos posts concordando com a nota aliás (de que canção?), o usuário RAMONCHITO teria desmentido a informação no tópico em questão e postou o seguinte: "Eu vi esse episódio. Podem me chamar de louco, de pirado, ou até de Quico, que eu tenho a certeza de que vi a enchente ocorrendo e foi apresentado esse episódio. Chaves usava uma camisa apertada, e uma calça azul. No episódio, Chaves tinha um revolvinho laranja.".
O que parecia ter chegado ao fim, pode-se ver que ainda não ficou totalmente esclarecido. Alguns postaram acreditando nele, outros pediram provas, até um usuário postar mais ou menos o seguinte: "vocês não estão levando a sério porque foi o RAMONCHITO quem disse ter assistido, mas aposto que se fosse o Gustavo Berriel ter dito que assistiu esse episódio, todos estariam acreditando na existência dele..." (do episódio e não do Berriel).
Na minha mente ouvi a voz da Chimoltrúfia "e porque eu vou dizer que não se é sim?". Por isso que eu disse que o grande problema é que só tem se dado crédito quando é um chavesmaníaco famoso ou com muita credibilidade. E como no guia do Berriel não tinha sketch na primeira parte da saga das novas vizinhas, todos acreditam que sempre foi exibido no SBT sem esse sketch.
Tudo bem foi dito que entre a década de 80 e a década de 90 o SBT não editava os episódios, mas a partir de 1990 todos os episódios precisaram ser editados para colocar a mais nova abertura da época, carro chefe do primeiro (e único) disco de vinil do Chaves no Brasil, "Aí vem o Chaves". Até então, depois que o SBT tinha parado de exibir a abertura e o encerramento original, os episódios não tinham abertura nenhuma, e tampouco tinha encerramento. A gente sabia quando um episódio estava terminando porque o SBT exibia uma trilha sonora padrão, que já indica que o episódio chegou ao fim.
Após eu ter feito uma postagem referente as edições de 90, um fã fez a seguinte observação: "Vale lembrar que o SBT só começou a implicar com os sketches em 1990, quando estreou o novo lote. Não me recordo de nenhum outro episódio do lote de 88 que tenha tido a sketch limada antes de 92. Considerando as lembranças do Andy, é bem provável que entre 88 e 90 tenham exibido a compilação completa e, após 1990, tenham limado por ser semelhante ao sketch presente no Chapolin. Com exceção de "Don Quixote", acho que esta era a única sketch semelhante da época.".
Em 1990 eu assisti pouco os episódios do Chaves, e, se não me falha a memória, em 1990, no horário das 12h30, tinha estreado um telejornal local. Deve ser por isso que perdi muitas exibições naquele horário. Lembro até, que quando estava começando a assistir o Chapolin, já em 1991, eu sonhei com o Peterete penteando o cabelo do Beterraba para dar um cascudo (como eu era uma criança muito burra, jamais imaginei que o Beterraba era o mesmo ator do Chaves) e assim que eu acordei, me lembrei que desde 1989 que eu não vi mais esses dois nos episódios (nem lembrava que eles eram ladrões, aliás). Aí naquela mesma noite eu assisti a primeira parte da saga do Alfaiate Valente (era uma quinta a noite) e quando chegou aos alfaiates, eu pensava que eram aqueles gatunos que apareciam nos episódios do Chaves. E a cada besteira que o aprendiz fazia, eu ficava esperando o alfaiate passar o pente nele para um cascudo e... nada. Assisti a segunda parte na noite seguinte, e nada de passar o pente. Assisti na terceira noite e... menos! Mas na terceira noite a minha irmã passou e me disse "esse é o Chaves, sabia?”. Sério? Então o Beterraba também é! Já que eu só via o Chaves e o Chapolin com suas cabeças cobertas.
E finalmente, em 1992, parece que o jornal local acabou (por um período) e eu estava podendo ver CH novamente naquele horário, só que agora, exibindo os dois seriados (primeiro Chapolin e depois o Chaves), não mais Chaves e Chapolin em dias alternados. Só que a alegria durou pouco e o jornal local tinha voltado a passar diariamente, mas ocupando somente o seriado Chapolin. Enfim, em um belo dia passara o sketch, que eu não via desde 1989 (mais ou menos), "A Velhinha Assanhada". Dias depois passou o sketch "Agente Zero Zero Seta" (a esposa do Agente 007), que para mim foi inédito. Na década de 80 eu só vi (nas duas vezes que a minha irmã gravou) o episódio Barquinhos de Papel (1973), sem o sketch. Na primeira vez eu tinha perdido o início, e minha irmã também não gravou do começo. Dias depois ela desgravou para gravar outra atração (o desenho da She-Ra eu acho), mas posteriormente ela gravou esse episódio novamente (e novamente estava sem o sketch, mas desta vez eu não estava perto quando ela gravou, então não sei se ela pegou do começo, já que ela sempre pausava nos intervalos, também não sei a hora que vieram os intervalos (um certamente veio quando o Chaves molha a Chiquinha, chutando a água da bacia). Enfim, eu só conheci o sketch em questão no ano de 1992, e devo ter visto três vezes esse sketch naquele ano, seguindo então do episódio Barquinhos de Papel.
Sketch ex-perdido: Agente Zero Zero Seta
E o outro sketch que eu vi naquele ano (ou melhor, revi) foi o Ladrão que rouba Ladrão (ou o revolver de brinquedo), que na qual eu conheci pela primeira vez o episódio A Bandinha da Vila. Eu vi esse sketch três vezes naquele ano, mas em todas essas exibições passaram a bandinha em seguida, nada de passar "Remédio Duro de Engolir", como na década de 80 já passou após o referido sketch. Aliás, considerando que o Lucas Fernando afirmou, que tudo isso começou em 1990, aí sim aumenta as possiblidades de se confirmar que eu tenha assistido realmente Ladrão que Rouba Ladrão junto com Remédio Duro de Engolir, e A Moeda Perdida. Já que eu não reconheci o sketch do mendigo, mas que em 2011 eu cheguei a pensar que passava junto com Uma Visita Muito Importante / Uma Nova Vizinha. Mas que posteriormente eu me lembrei que nesse sketch, que se passava na praça, tinha também o Doutor Chapatin (o que me fez concluir que era então o sketch pivô). Com isso, eu nunca assisti realmente o sketch do mendigo na tevelisão.
O meu erro foi não ter sido muito fã de outras personagens de Chespirito, o que me fez ignorar o Chapolin até o final de 1990, e resolvi assistir naquele dia porque não tinha nada pra fazer. E por não ter sido fã de outras atrações, eu não prestava muita atenção nos sketches que passavam antes dos episódios de Chaves. Se eu tivesse prestado atenção, eu saberia de todos os detalhes do sketch "Contrabandistas de Joias" e teria memorizado bem a dublagem de 88 (o que acabou resultando em ser considerada essa dublagem ainda como inédita). E pelo visto eu não era o único que não era muito fã dos sketches, já que no SBT ficou quase duas décadas sem exibir sketches no Chaves.
Dê uma olhada nesse trecho, que é do intervalo (forçado, diga-se de passagem) que o SBT colocou após a Paty dar um beijo no Chaves (a pausa para o intervalo acontece entre 13:55 e 13:59). Eu não sei se na dublagem em 88 também tinha esse fundo musical para o intervalo ou se o SBT só colocou a partir de 90, quando tirou o sketch. Na dublagem do lote de 90 está sem essa trilha (ver o trecho, entre 3:51 e 3:55). Só que nesse caso são duas dublagens diferentes. Mas veja agora este trecho do finalzinho do episódio "Isto Merece um Prêmio" (entre 17:00 e 17:11). Esse final vocês conhecem, o Quico vai chorar e começa a tocar o fundo original do episódio. Mas até 1991 (ou meados de 1992) tocava o encerramento padrão, o mesmo usado no final da década de 80 quando não tinha vinheta de encerramento nos episódios. O encerramento padrão do SBT comia até o choro do Quico, como se ele estivesse chorando em silêncio. Eu tinha esse bloco todinho na minha fita VHS, gravado em 1991, mas a minha mãe se livrou dela em 1993, quando descobriu que a minha fita estava com mofo (e lá se foi também a primeira versão de O Mal-Entendido, e a Festa da Amizade).
Encerramento do episódio Isto Merece um Prêmio (gravado em VHS por James Revolti)
Mas, o James Revolti tinha esse episódio gravado e ripou para os chavesmaníacos (foto acima, bons tempos sem logo do SBT...). Você pode ver o encerramento clicando aqui (entre 16:47 e 16:58). Viram a diferença? E na mesma dublagem. Por isso que seria uma hipótese o SBT ter colocado um fundo musical na cena em que o Chaves ganha um beijo da Paty na versão sem o sketch. Mas isso eu não posso garantir, somente de que tinha um sketch na praça com o Doutor Chapatin no início, nas três vezes que eu assisti
O mesmo aconteceu com o episódio O Cavaleiro das Mil Encrencas, que eu assisti pela primeira vez em 1990, quando o Chaves ganhou uma exibição as 18h do horário de Brasília. E naquela exibição a BGM padrão do SBT ocultou o choro do Chaves. Veja o final normal (entre 19:20 e 19:31) (que também contém a mesma BGM, só que nessa toca a partir da introdução), e agora o mesmo final, com a BGM tampando o choro do órfão (entre 19:33 e 19:38).
O mais bizarro foi com o final de Um Banho para o Chaves (1979), que eu assisti pela primeira vez em 1991. O final é parecido e o professor Girafales despeja a água no barril, sem ver que o Chaves estava lá dentro. Imaginei que o choro seria sem áudio, e foi o que aconteceu e assim terminou o episódio. Entre 1992 e 1993 alguns áudios estavam sendo adicionados (como nos dois exemplos acima), então imaginei que no dia que eu fosse assistir o episódio do banho para o Chaves, também iria ouvir ele chorando no final (já tinha visto, naquela ocasião, a versão do cavalheiro das mil encrencas com o choro do Chaves audível). Chegou o dia em que esse episódio foi exibido, veio o final, ouvi o choro do Chaves, e quando parecia que tinha terminado, veio uma transição onde o menino do oito fala que estar limpo é muitissississississíssimo bom. Fiquei com cara de tonto (e não é desde que eu nasci), porque para mim foi uma cena inédita. Cheguei até pensar que era uma cena extra, gravada mais tarde, e que o SBT adicionou ao episódio (eu só não sou mais burro por falta de vitaminas), mas era corte do SBT mesmo. Acho que eles se basearam no final do cavalheiro das mil encrencas e pensaram que o episódio terminava ali. Enfim, compare bem. Primeiro o final que vocês já conhecem (e com a segunda dublagem) (entre 19:22 e 20:00), e agora com a BGM por cima do choro e sem a cena final, (entre 19:10 e 19:21). Mas isso não quer dizer que o SBT tenha parado de cortar a cena final, como por exemplo, nessa exibição (entre 19:23 e 19:32).
Então, para comprovar que a primeira parte da saga das novas vizinhas tinha um sketch, e que esse sketch era O Contrabandista de Joias, além de comprovar que a dublagem de 88 é perdida e não inédita, será necessário que apareça um chavesmaníaco que tenha essa gravação (já que os maiores chavesmaníacos, de credibilidade, não assistiram a tempo). Para isso, eu creio que tenha sido melhor registrarem o sketch como inédito (como fez o moderador global Raphael, no FUCH, por exemplo), porque primeiro, se registrasse como "perdido" só porque o Andy afirma ter assistido, estaríamos sendo injustos com o saudoso Thomas Henrique, que testemunhou ter assistido dublado no SBT a primeira parte de Um Astro Cai na Vila, e também com o RAMONCHITO, que testemunhou ter assistido o verdadeiro revolvinho do Chaves no SBT (e já que o SBT está surpreendendo com a volta de alguns perdidos recentemente, quem sabe não nos surpreenda com o tão falado episódio inédito do Héctor Bonilha ou o tão falado revolvinho). Além do que, isso pode ganhar força no meio CH e nas buscas. Isso pode chamar atenção de algum chavesmaníaco que tenha presenciado a exibição entre 1988 e 1989, e quem sabe ter essa gravação para compartilhar com os chavesmaníacos.
Cena rara do episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido (1975)
Otimista demais? Sabiam que eu sempre disse (e alguns outros fãs também) que o SBT já exibiu o episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido sem o corte na cena em que o Seu Madruga entra na casa após o Chaves tomar uma travesseirada? Isso era praticamente impossível de provar, porque esse corte é da própria Televisa. Pois em um belo 1º de dezembro de 2014 o usuário Ronaldo Lião encontrou duas raridades, usuário do FCH (Fórum Chaves), do referido episódio. Vejam os trechos abaixo:
Vídeo com o trecho raro 1 do episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido (1975)
Vídeo com o trecho raro 2 do episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido (1975)
No primeiro vídeo eu nem sabia que tinha um corte, eu pensava que tinha redublado o "mas se guardar, vai dormir onde?" para "nem pra ir ao banheiro?". Mas foi mais um corte, que pareceu que os dois não estavam falando a mesma língua. Já no segundo vídeo, confirmou-se o nosso testemunho de que o SBT já tinha exibido essa cena rara (as duas cenas aliás). E porque com o sketch seria diferente? E quem sabe não apareça alguém que tenha gravado a parte 1 de Um Astro Cai na Vila dublado. E porque não alguém que tenha gravado O Revolvinho do Chaves? Uma das maiores virtude do homem é... saber esperar (Chapolin Colorado).