terça-feira, 12 de janeiro de 2016

Contrabandistas de Joias (1972)

Procurando um orfãozinho...
Ex-Inédito ou Ex-Perdido?
Como é de conhecimento de todos que acompanha o meio CH, no  dia 21 de março de 2015 foi exibido no SBT um sketch, que para muitos, é inédito no Brasil, que não é nada mais, nada menos, que a versão de 1972 de Doutor Chapatin e o Contrabando (foi feito um remake em 1978, dentro de um episódio do Chapolin), sketch que antecede a primeira parte da saga das novas vizinhas daquela mesma temporada.
Antes, eu gostaria de aproveitar o espaço para corrigir uma informação. Vamos ao texto:
 em 2011 eu estava comentando no FUCH (Fórum Único Chespirito) do perdido Assaltando Com Pistola De Brinquedo / O Homem da Roupa Velha / A Moeda do Quico (título batizado no meio CH), nisso o Fabão respondeu que o sketch que vinha antes era o do Mendigo Ladrão. Eu pedi para que postassem o link deste vídeo do YouTube e quando eu assisti, eu me lembrei de algumas coisinhas sim, mas acompanhando a primeira parte da primeira versão de As Novas Vizinhas (eu lembrava muito bem que esse sketch se passava numa praça, o da segunda parte da saga era o Doutor Chapatin no restaurante, ante dos desmaios com Paty e Glória).

Enfim, depois de eu ter publicado, ficou martelando na minha mente sem parar de que o Doutor Chapatin também participava desse "sketch na praça", e realmente foi um detalhe importante porque eu lembrava que no primeiro dia da saga (lá pro final de 1988, quando eu estava de férias) tinha um velhinho de cabelo branco na praça e no segundo dia esse velhinho de cabelo branco estava no restaurante.
Mas em seguida eu lembrava que o único sketch clássico, que tinha o Doutor Chapatin na praça, era o sketch O Contrabando, de 1978, que antecedia ao episódio de Chapolin "Com Essas Pulgas não se Brinca de 'Pula - Pula'". Esse eu assisti pela primeira vez em 1991, quando eu finalmente estava começando a assistir aos episódios de Chapolin.
Outro ponto importante, é que o sketch do Mendigo Ladrão tinha dois bancos de praça e o que eu vi na primeira parte da saga das novas vizinhas só tinha um banco na praça.

Cena do sketch 'O Mendigo', que antecede os episódios 'Remédio Duro de Engolir / A Moeda Perdida'
Então eu decidi procurar a parte um da saga das novas vizinhas no guia de episódios  para saber que sketch foi listado a esse episódio, mas para a minha surpresa, só tinha o episódio em si. Então eu fui pesquisar em outros sites CH e fóruns CH, mas nenhum deles tinha listado o sketch com esse episódio. Então eu fui pesquisar em alguma lista internacional (que não me recordo se foi no site chavodel8) e na temporada de 1972 eu encontrei "El Contrabando / Las Nuevas Vecinas - parte 1". A minha mente de 1988/1989 estava certa, tinha realmente o Doutor Chapatin no sketch antes da primeiríssima versão de Errar é Humano/As Novas Vizinhas.

 eu iria aproveitar o espaço para corrigir essa informação, já que eu tinha dito que deveria ter visto o Mendigo Ladrão, o que pode-se comprovar que nunca tinha visto, ele foi inédito pra mim no YouTube. Mas devido às outras ocupações, em todo o ano de 2012, acabei não escrevendo nenhuma coluna, tendo voltado a escrever somente em março de 2013, quando eu já estava me normalizando. Quanto a observação corrigindo a minha afirmação... eu já me esqueci...

E só me lembrei disso quando, depois de mais de 25 anos, o SBT exibiu novamente o sketch "Contrabandistas de Joias". Soube disso quando acessei o FUCH (Fórum Único Chespirito) e vi o título do tópico "[ESQUETE EX-INÉDITO] CONTRABANDISTAS DE JÓIAS (1972)". Peraí tem algo errado. Inédito? Como disse o Seu Madruga, após o Chaves dizer que horas tem na Catedral de Londres, não mesmo! Então eu fui lendo o tópico e vi uma postagem do nosso companheiro de equipe, o moderador global daquele fórum, Raphael, com a seguinte mensagem "Correção no título do tópico: Essa esquete não era perdida e sim inédita, somente as duas partes das vizinhas estavam perdidas.".
Eu entendi errado ou a geral (prefiro numeradas) está pensando que a primeira parte das novas vizinhas passava sem sketch? A dublagem é do lote de 90, mas todos tem conhecimento de que teve uma dublagem do lote de 88, mas que acreditam que essa dublagem nunca não foi ao ar.

Então eu entrei em contato com o presidente do Fã-Clube Chespirito Brasil,  Valette Negro, para tentar desmentir essa informação no meio CH. Mas ele infelizmente não acompanhou as exibições de 1988/1989. Perguntei então ao meu grande amigo colunista, Mestre Maciel, mas ele também não acompanhou essa exibição a tempo. Fui ver com o meu grande amigo do meio CH, pança loca, mas ele não se recorda se o sketch em questão havia passado com o episódio, mas me deu um apoio naquele tópico, acreditando no meu testemunho.

Nesse meio tempo eu estive conversando com o  administrador do Fórum Chaves,  e ele contou que o sketch foi considerado inédito porque no guia de Gustavo Berriel (ex-presidente do FC e dublador do Nhonho) só constava o episódio em si, além de que, na gravação que o próprio fez em 1990, o episódio começava sem esse sketch. E também ele entende que naquela época o SBT não exibia múltiplas edições de um mesmo episódio, com isso, o episódio foi mutilado para que não excedesse o tempo reservado ao seriado.

Então eu fui assistir esse episódio, gravado por ele, no YouTube para ver como foi dividido os blocos. Pois no final da década de 80 o primeiro intervalo vinha ao final do sketch e o segundo intervalo vinha após o Chaves jogar o bolo na cara do Seu Madruga, sem querer querendo, e levando um cascudo da Bruxa do 71 em seguida. Nessa versão sem o sketch o intervalo veio após o Chaves devolver a boneca da Paty e ganhar um beijo da mesma, fazendo close na cena da foto abaixo.

O primeiro beijo da primeira Paty

Então discutindo isso,  muitos chavesmaníacos foram inspirados pelo guia do Berriel, mas que todos deveriam se unir e transmitir as informações e conhecimentos. Eu estou no meio CH há  anos, mas nunca eu iria imaginar que todos acreditassem que esse episódio fosse solto, sem nenhum sketch. E  eu já tinha testemunhado que o episódio em questão era acompanhado por um sketch, embora eu não tivesse muita certeza qual era, a não ser que se passava em uma praça, por isso que naquela ocasião eu disse que deve ter sido a do Mendigo Ladrão. É porque esse último sketch em questão antecede o episódio Remédio Duro de Engolir/A Moeda Perdida, e eu disse que no final da década de 80 eu vi o sketch "Assaltando Com Pistola De Brinquedo", ao invés do Mendigo Ladrão. Tanto que eu estranhei em 1992, quando eu esperava os episódios citados, mas passou A Bandinha da Vila (que para mim, naquele ano, foi inédito). Se eu soubesse disso antes, já teria afirmado há muito tempo que a primeira parte das novas vizinhas também tinha sketch como na segunda parte (a primeira versão de O Cupido Ataca de Novo). Lamento ter deixado isso passar batido, embora, naquela ocasião, eu só poderia afirmar que não lembrava ao certo qual era o sketch, mas que se passava em uma praça.

Gustavo Berriel (2003)
E assim como todo mundo erra, com o Berriel não foi diferente. Lembro que  ele concedeu uma entrevista à Revista Contigo, no entanto ele equivocou-se quando disse que a temporada clássica se encerrou em 1984, quando na verdade encerrou em 1980, como mostra o trecho a seguir:

 O SBT tem todos os episódios?
Não se sabe. O SBT comprou apenas metade  dos   episódios de Chapolin produzidos por Bolaños. Isso contando apenas os episódios clássicos, ou seja, realizados durante a década de 70 até o ano de 1984. Ou seja, o SBT tem pouco mais de duzentos episódios clássicos, que são aqueles reprisados há  anos na emissora (contando também os chamados "episódios perdidos", mas aí é outra história). Fora isso, o SBT comprou em 2001 um pacote com os quadros recentes de Chespirito (chamo de quadros porque são episódios menores), que correspondem ao período pós-1984. Foi o fracassado "Clube do Chaves", que não deu muita audiência por dois motivos: 1, a dublagem ficou muito fraca e de baixo nível perto da dublagem clássica e 2, reconheço, a fase sem Seu Madruga e Quico (que saíram do elenco no final da década de 1970) e com os atores mais velhos e gordos, a graça já não era a mesma. Não sei quantos quadros o SBT comprou para o Clube do Chaves. Mas respondendo à pergunta objetivamente, vamos considerar apenas os episódios clássicos: o SBT comprou menos da metade dos episódios produzidos, tanto de Chaves quanto de Chapolin.

Nisso o chavesmaníaco, BrunoSamppa, informou no FUCH (Fórum Único Chespirito) que os episódios clássicos foram até 1980 (com apenas o episódio Antes um Tanque Funcionando do que uma Lavadora Encrencada). Porque ele tinha um receptor digital e assistiu todos os episódios em espanhol, com o ano de gravação. Depois de algumas leves discussões, o Berriel admitiu que o Bruno estava certo, e que ele mesmo afirma ser teimoso.

Outro momento em que ele mesmo afirmava não saber 100% foi quando montou uma equipe para criar um guia de episódio, e dentre os chavesmaníacos convidados para ajudar, ele convidou o saudoso Thomas Henrique. Mas quando o Thomas viu as dúvidas, ele faz esse desabafo no fórum:
Me convidaram para participar de uma porcaria de Guia de Episódios (um pouco depois de eu ter lançado aquele site). Pois bem, o Berriel me pediu para tirar o site do ar, porque eles iam fazer um projeto "melhor e maior" com um guia completo de episódios. Eu aceitei, tirei o site e comecei a ajudá-los. Mas depois fui vendo que eles não entendem de CH. Não sabiam nem coisas simples, como que o Professor Girafales participa do episódio do Madruguinha (sendo que é ele quem dá o cachorro para o Quico). Também não sabiam quais episódios eram normais e quais eram inéditos. Devo admitir que o Valette Negro tem um conhecimento maior sim, mas o Berriel não manja nada, é um bobo que se acha melhor só por ser presidente de um fã clube de m**** que ele mesmo criou.

O Gustavo Berriel então deu o seu direito de resposta:
O THOMAS TRAIU um projeto meu da maneira mais sórdida. Foi "só" isso. O projeto era EU, ELE E VALETTE. E ele traiu de maneira animal, de forma que me prejudicou demais, até porque era sigiloso, e ainda partiu pra críticas pessoais aqui e no FFFF. Foi o cúmulo, coisa que eu nunca vi e ainda nem entendi. Tudo o que eu queria era publicar um guia de episódios, e ainda quero, porque eu consegui, depois de muito esforço, uma editora interessada. Chamei o Thomas Henrique pra me ajudar e ele de repente me esculachou e disse que eu não entendo nada de CH porque eu perguntei se o Ruben Aguirre aparecia nas duas partes do episódio do Madruguinha ou só em uma. Cara, ele foi ANIMAL. Desculpem o termo. Mas ele foi desumano. Quem levou "chute na bunda" fui eu! E juro que até agora NÃO ENTENDI DIREITO. Eu acho que tem alguma coisa muito estranha por trás a ser desvendada. Alguém aqui acredita que eu lançaria no mercado um GUIA DE EPISÓDIO de Chaves cheio de erros? Eu, que fui um dos que mais critiquei o livro dos jornalistas Tuller, Jolly e companhia, pois continha vários erros? Eu só chamei o Thomas pra me ajudar justamente a nao deixar passar erros. Mas ele preferiu se achar o FODA e me SACANEAR, só consigo dizer essa palavra pra definir.

E o Valette Negro também deu o seu direito de resposta em apoio ao Berriel:
Mas o que é isso? Esse carnaval foi armado por conta de uma informação que o Gustavo pediu de um episódio? Eu juro que a minha ficha ainda nao caiu. Fiquei absolutamente estático quando li essas mensagens. Primeiro lá no FFC, recebo uma mensagem do Eduardo Rodrigues (E.R) pedindo que excluísse a conta do Thomas. Não entendi o motivo e pedi explicações. Agora tenho a "explicação" debaixo do meu nariz e juro que nunca vi algo do tipo. Alguém está louco aqui e espero que não seja eu. Nunca vi alguém armar um carnaval como esse sem motivo algum... primeiramente que se o Gustavo soubesse todas as informações do mundo sobre CH & CH ele faria o guia sozinho, não precisaria da ajuda de ninguém... e aí? Será que realmente o Thomas sabe tanto assim também para justificar esse carnaval?
Vamos às "informações" de Thomas Henrique em alguns episódios (entre parênteses, comentários do Valette [entre colchetes, comentários do colunista]):
Querem Sujar a Roupa do Quico - versão 1 (perdida): Eu já ouvi falar dele, claro. Inclusive acho que já assisti, mas não tenho certeza. Se eu vi, foi uma vez só e nunca mais. Por isso não me lembro dele direito, não lembro das cenas, piadas, curiosidades, etc. Se eu não me engano, tem ou tinha dublado para download em algum site CH. (Um dos perdidos mais famosos e ele não tinha uma informação a dar)
Os Balões Levam o Chaves (perdido que todo mundo conhece): Outro que eu vou ter que ficar devendo. Esse sim eu nunca vi, mas pelo que eu soube, parte do roteiro foi re-aproveitado posteriormente em um episódio de 1975, aquele que, no final, estouram o Nhonho. (Sem comentários)
As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 1 (perdido): Olha, eu dei uma olhada na Mundo Chespirito e consta lá que o nome da primeira Paty é " Verónica G. Fernandez". (O Gustavo que nao sabe de nada respondeu: Tá errado! A Veronica Gomez Fernandez é a filha adotiva da Maria Antonieta. Fez a quarta e última Paty, só no programa Chespirito)
As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 2 (perdido): Mais um que eu fico devendo. Eu não vi a parte 2 desta saga. Nessas temporadas mais antigas (72 e 73) eu vou ficar devendo alguns episódios, pois não os conheço muito bem mesmo. A partir de 74 eu já sei um pouco mais. Mas continuem mandando aí que, o que eu souber, eu falo. (¬¬)
As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 3 [que eu saiba não existe a parte 3 da primeira versão de As Novas Vizinhas, a não ser que a parte 2 perdida seja a parte 3 ou a parte 4]: A maquiagem da Dona Clotilde era muito carregada nessas temporadas mais antigas. Tudo para ela parecer mais feia do que era realmente. De fato, nos primeiros episódios, ela tinha um aspecto de "bruxa". (cadê a informação sobre o episódio em si?)
Seu Madruga, o Pintor - Versão 1: Gustavo, esse episódio é perdido. Eu já assisti ele dublado pela MAGA. Se eu não me engano, tem o Girafales também. Deve durar de 10 a 15 minutos. (JÁ ASSISTIU E DIZ: SE NÃO ME ENGANO TEM O GIRAFALES) [Esse episódio é acompanhado com uma entremês de Chespirito, geralmente exibida no dia seguinte após a exibição da segunda parte de As Novas Vizinhas - Versão 1; e é claro que tem o professor Girafales, ele toma um banho de tinta no final]
O Mal-Entendido / Quico e Chaves Fazem o Bolo: Sim, creio que este episódio seja perdido. Já no final do episódio, quando Quico e Chaves já estão fazendo a maior bagunça na "cozinha", a Florinda e o Ruben começam a rir por causa da massa de bolo que vem voando para cima deles. (GENTE NA BOA, SE UM EPISÓDIO QUE PASSOU ATÉ 3 ANOS E O CARA DIZ QUE "ACHA" QUE É PERDIDO...)

O surto do Thomas era devido ao seu problema de saúde, pois sofria de cardiopatia, o que em 2013 levou a óbito, e com isso essas alterações eram frequentes. Pois bem, como o próprio Valette afirmou, se o Berriel soubesse de tudo, não precisaria de uma equipe.

E por exatamente ele não saber de tudo, é que afirmo sem errar, que o SBT exibiu sim o sketch na primeira parte da saga das novas vizinhas em 1972. Nas duas primeiras vezes que eu vi, naquela década, parecia ter sido só o episódio, mas não sei informar se eu tinha perdido o comecinho. Só sei que nas exibições do horário do almoço, onde passava Chaves na segunda, quarta e sexta as 12h30 no horário de Brasília (como eu morava em Manaus, passava 11h30 no horário normal e 10h30 no horário de verão) entre o programa Dó-Ré-Mi-Fá-Sol-Lá-Simony (em 1989 substituído pelo programa da Mariane) e o programa do Bozo (alô criançada o Bozo chegou, trazendo alegria pra você e o vovô...) eu vi umas três vezes nessa sequência: Contrabandistas de Joias / Uma Visita Muito Importante / Uma Vizinha, A Indigestão / Beijinhos, e O Bandido mil Caras / Seu Madruga Pintor. Na primeira vez que eu assisti essa sequência, o primeiro episódio foi numa quarta, o segundo numa sexta e o terceiro numa segunda.

Esse último que eu mencionei no direito de resposta do Valette, quando eu disse "Esse episódio é acompanhado com uma entremês de Chespirito, geralmente exibida no dia seguinte após a exibição da segunda parte de As Novas Vizinhas - Versão 1; e é claro que tem o professor Girafales, ele toma um banho de tinta no final".

A tinta quase não pegou no tobogã de salto alto
Nesse último episódio, o SBT cortava os créditos, mas exibia a cena final pós-créditos (assim como o final do clipe Um Ano Mais, no episódio do ano novo de 1973). Voltando mais um pouco no texto do Valette, ele tinha citado isso (com meu comentário entre colchetes) "As Novas Vizinhas - Versão 1, parte 3 [que eu saiba não existe a parte 3 da primeira versão de As Novas Vizinhas, a não ser que a parte 2 perdida seja a parte 3 ou a parte 4]". Isso foi em 2006, em 2012 comentaram que a parte relativa as novas vizinhas (Uma Vizinha) seria a parte 2 da saga, e o episódio Beijinhos seria a parte 3. Isso dava a entender que foi o SBT quem juntou as partes, mas eu fui verificar na exibição em espanhol, o episódio está nesse mesmo modelo (Contrabandistas de Joias / Uma Visita Muito Importante / Uma Vizinha).
Um grande problema que se tinha no meio CH, era de que não se era levado a sério quando um chavesmaníaco comum e normal testemunhava que assistiu um episódio, que a maioria entende que é inédito no Brasil. Uma prova viva disso é o saudoso chavesmaníaco Thomas Henrique, que jurou de pés juntos, até o dia da sua morte, de que já assistiu no SBT a parte 1 da saga Um Astro Cai na Vila (considerado inédito no Brasil, mas perdido mundialmente). 


Episódio inédito (ou perdido) de Um Astro Cai na Vila
quando ele afirmava que já tinha assistido a parte 1 de O Astro Cai na Vila. E concluí que fizeram muito mal em ter levado na gozação, quando ele tinha feito àquela afirmação. Pois minha história não é diferente, pois eu já tinha visto coisas em CH que ainda não se tem testemunhas. Como por exemplo, quando em algum ano da década de 80, eu e a minha irmã (e o burro na frente / pode passar) tínhamos visto um episódio em que a Chiquinha aparece com um pirulito e dizia ao Chaves que não ia dar, que disse que nem queria. Aí ela resolve dar, ele fica feliz e aceita. Mas ela responde que não vai dar, e novamente ele afirma que nem queria mesmo. Mais tarde chega o Quico dizendo que tinha uma coisa (não lembro se era a sua bola ou se era comida, como um sanduiche de presunto, por exemplo) e não ia dar ao Chaves. O órfão afirma que nem queria, mas a Chiquinha fala que é mentira do Chaves, porque ela disse que tinha um pirulito, ele disse que não queria, então ela disse que ia dar, e ele aceitou (não lembro se a Chiquinha tinha feito isso com o Chaves, naquela cena, uma única vez ou três vezes. A princípio eu acho que foram três, até registrei assim na coluna em questão, mas, quem sabe?). Dias depois a minha irmã estava com um picolé (ou suco, eu já me esqueci) e disse que não ia dar, eu disse que nem queria, então ela me disse "ah, então toma", eu disse "oba", e ela "mas eu não te dou". Claro que fizemos tudo isso já lembrando a cena em questão.

 O mesmo aconteceu quando o Gustavo Berriel teria informado que o lendário episódio "O Revolvinho do Chaves" era na verdade A Independência de 1972 (ou era esse ou as bombinhas, não lembro exatamente qual foi citado na nota do Berriel), onde o tal revolvinho era a sua vassoura, parece que alguém testemunhou isso à ele, que só repassou a informação, e como a maioria dos títulos de episódios foram criados pelos chavesmaníacos [O Radinho do Quico, Seu Madroga o Primo do Seu Madruga, Quico é Preso Dentro de uma Caixa, Matando Aula no Domingo, Atropelamento com Linguiças, A História de Leonardo da Vinci (e olha que era comum ser exibido o título, na dublagem antiga, "O Pintor"), O Robô Pancho, O Cachorro Bebê, e assim substantivamente], então se concluiu que com "O Revolvinho do Chaves" não foi diferente, e que por causa do título de fã, todos pensavam que era um revolvinho de verdade... digo... de brinquedo.

Após esclarecido os boatos do tal episódio, muitos posts concordando com a nota aliás (de que canção?), o usuário RAMONCHITO teria desmentido a informação no tópico em questão e postou o seguinte: "Eu vi esse episódio. Podem me chamar de louco, de pirado, ou até de Quico, que eu tenho a certeza de que vi a enchente ocorrendo e foi apresentado esse episódio. Chaves usava uma camisa apertada, e uma calça azul. No episódio, Chaves tinha um revolvinho laranja.".
O que parecia ter chegado ao fim, pode-se ver que ainda não ficou totalmente esclarecido. Alguns postaram acreditando nele, outros pediram provas, até um usuário postar mais ou menos o seguinte: "vocês não estão levando a sério porque foi o RAMONCHITO quem disse ter assistido, mas aposto que se fosse o Gustavo Berriel ter dito que assistiu esse episódio, todos estariam acreditando na existência dele..." (do episódio e não do Berriel).
Na minha mente ouvi a voz da Chimoltrúfia "e porque eu vou dizer que não se é sim?". Por isso que eu disse que o grande problema é que só tem se dado crédito quando é um chavesmaníaco famoso ou com muita credibilidade. E como no guia do Berriel não tinha sketch na primeira parte da saga das novas vizinhas, todos acreditam que sempre foi exibido no SBT sem esse sketch.

Tudo bem foi dito que entre a década de 80 e a década de 90 o SBT não editava os episódios, mas a partir de 1990 todos os episódios precisaram ser editados para colocar a mais nova abertura da época, carro chefe do primeiro (e único) disco de vinil do Chaves no Brasil, "Aí vem o Chaves". Até então, depois que o SBT tinha parado de exibir a abertura e o encerramento original, os episódios não tinham abertura nenhuma, e tampouco tinha encerramento. A gente sabia quando um episódio estava terminando porque o SBT exibia uma trilha sonora padrão, que já indica que o episódio chegou ao fim.

Após eu ter feito uma postagem referente as edições de 90, um fã  fez a seguinte observação: "Vale lembrar que o SBT só começou a implicar com os sketches em 1990, quando estreou o novo lote. Não me recordo de nenhum outro episódio do lote de 88 que tenha tido a sketch limada antes de 92. Considerando as lembranças do Andy, é bem provável que entre 88 e 90 tenham exibido a compilação completa e, após 1990, tenham limado por ser semelhante ao sketch presente no Chapolin. Com exceção de "Don Quixote", acho que esta era a única sketch semelhante da época.".

Em 1990 eu assisti pouco os episódios do Chaves, e, se não me falha a memória, em 1990, no horário das 12h30, tinha estreado um telejornal local. Deve ser por isso que perdi muitas exibições naquele horário. Lembro até, que quando estava começando a assistir o Chapolin, já em 1991, eu sonhei com o Peterete penteando o cabelo do Beterraba para dar um cascudo (como eu era uma criança muito burra, jamais imaginei que o Beterraba era o mesmo ator do Chaves) e assim que eu acordei, me lembrei que desde 1989 que eu não vi mais esses dois nos episódios (nem lembrava que eles eram ladrões, aliás). Aí naquela mesma noite eu assisti a primeira parte da saga do Alfaiate Valente (era uma quinta a noite) e quando chegou aos alfaiates, eu pensava que eram aqueles gatunos que apareciam nos episódios do Chaves. E a cada besteira que o aprendiz fazia, eu ficava esperando o alfaiate passar o pente nele para um cascudo e... nada. Assisti a segunda parte na noite seguinte, e nada de passar o pente. Assisti na terceira noite e... menos! Mas na terceira noite a minha irmã passou e me disse "esse é o Chaves, sabia?”. Sério? Então o Beterraba também é! Já que eu só via o Chaves e o Chapolin com suas cabeças cobertas.

E finalmente, em 1992, parece que o jornal local acabou (por um período) e eu estava podendo ver CH novamente naquele horário, só que agora, exibindo os dois seriados (primeiro Chapolin e depois o Chaves), não mais Chaves e Chapolin em dias alternados. Só que a alegria durou pouco e o jornal local tinha voltado a passar diariamente, mas ocupando somente o seriado Chapolin. Enfim, em um belo dia passara o sketch, que eu não via desde 1989 (mais ou menos), "A Velhinha Assanhada". Dias depois passou o sketch "Agente Zero Zero Seta" (a esposa do Agente 007), que para mim foi inédito. Na década de 80 eu só vi (nas duas vezes que a minha irmã gravou) o episódio Barquinhos de Papel (1973), sem o sketch. Na primeira vez eu tinha perdido o início, e minha irmã também não gravou do começo. Dias depois ela desgravou para gravar outra atração (o desenho da She-Ra eu acho), mas posteriormente ela gravou esse episódio novamente (e novamente estava sem o sketch, mas desta vez eu não estava perto quando ela gravou, então não sei se ela pegou do começo, já que ela sempre pausava nos intervalos, também não sei a hora que vieram os intervalos (um certamente veio quando o Chaves molha a Chiquinha, chutando a água da bacia). Enfim, eu só conheci o sketch em questão no ano de 1992, e devo ter visto três vezes esse sketch naquele ano, seguindo então do episódio Barquinhos de Papel.

Sketch ex-perdido: Agente Zero Zero Seta

E o outro sketch que eu vi naquele ano (ou melhor, revi) foi o Ladrão que rouba Ladrão (ou o revolver de brinquedo), que na qual eu conheci pela primeira vez o episódio A Bandinha da Vila. Eu vi esse sketch três vezes naquele ano, mas em todas essas exibições passaram a bandinha em seguida, nada de passar "Remédio Duro de Engolir", como na década de 80 já passou após o referido sketch. Aliás, considerando que o Lucas Fernando afirmou, que tudo isso começou em 1990, aí sim aumenta as possiblidades de se confirmar que eu tenha assistido realmente Ladrão que Rouba Ladrão junto com Remédio Duro de Engolir, e A Moeda Perdida. Já que eu não reconheci o sketch do mendigo, mas que em 2011 eu cheguei a pensar que passava junto com Uma Visita Muito Importante / Uma Nova Vizinha. Mas que posteriormente eu me lembrei que nesse sketch, que se passava na praça, tinha também o Doutor Chapatin (o que me fez concluir que era então o sketch pivô). Com isso, eu nunca assisti realmente o sketch do mendigo na tevelisão.

O meu erro foi não ter sido muito fã de outras personagens de Chespirito, o que me fez ignorar o Chapolin até o final de 1990, e resolvi assistir naquele dia porque não tinha nada pra fazer. E por não ter sido fã de outras atrações, eu não prestava muita atenção nos sketches que passavam antes dos episódios de Chaves. Se eu tivesse prestado atenção, eu saberia de todos os detalhes do sketch "Contrabandistas de Joias" e teria memorizado bem a dublagem de 88 (o que acabou resultando em ser considerada essa dublagem ainda como inédita). E pelo visto eu não era o único que não era muito fã dos sketches, já que no SBT ficou quase duas décadas sem exibir sketches no Chaves.

Dê uma olhada nesse trecho, que é do intervalo (forçado, diga-se de passagem) que o SBT colocou após a Paty dar um beijo no Chaves (a pausa para o intervalo acontece entre 13:55 e 13:59). Eu não sei se na dublagem em 88 também tinha esse fundo musical para o intervalo ou se o SBT só colocou a partir de 90, quando tirou o sketch. Na dublagem do lote de 90 está sem essa trilha (ver o trecho, entre 3:51 e 3:55). Só que nesse caso são duas dublagens diferentes. Mas veja agora este trecho do finalzinho do episódio "Isto Merece um Prêmio" (entre 17:00 e 17:11). Esse final vocês conhecem, o Quico vai chorar e começa a tocar o fundo original do episódio. Mas até 1991 (ou meados de 1992) tocava o encerramento padrão, o mesmo usado no final da década de 80 quando não tinha vinheta de encerramento nos episódios. O encerramento padrão do SBT comia até o choro do Quico, como se ele estivesse chorando em silêncio. Eu tinha esse bloco todinho na minha fita VHS, gravado em 1991, mas a minha mãe se livrou dela em 1993, quando descobriu que a minha fita estava com mofo (e lá se foi também a primeira versão de O Mal-Entendido, e a Festa da Amizade).

Encerramento do episódio Isto Merece um Prêmio (gravado em VHS por James Revolti)

Mas, o  James Revolti tinha esse episódio gravado e ripou para os chavesmaníacos (foto acima, bons tempos sem logo do SBT...). Você pode ver o encerramento clicando aqui (entre 16:47 e 16:58). Viram a diferença? E na mesma dublagem. Por isso que seria uma hipótese o SBT ter colocado um fundo musical na cena em que o Chaves ganha um beijo da Paty na versão sem o sketch. Mas isso eu não posso garantir, somente de que tinha um sketch na praça com o Doutor Chapatin no início, nas três vezes que eu assisti

O mesmo aconteceu com o episódio O Cavaleiro das Mil Encrencas, que eu assisti pela primeira vez em 1990, quando o Chaves ganhou uma exibição as 18h do horário de Brasília. E naquela exibição a BGM padrão do SBT ocultou o choro do Chaves. Veja final normal (entre 19:20 e 19:31) (que também contém a mesma BGM, só que nessa toca a partir da introdução),  e agora mesmo final, com a BGM tampando o choro do órfão (entre 19:33 e 19:38).

O mais bizarro foi com o final de Um Banho para o Chaves (1979), que eu assisti pela primeira vez em 1991. O final é parecido e o professor Girafales despeja a água no barril, sem ver que o Chaves estava lá dentro. Imaginei que o choro seria sem áudio, e foi o que aconteceu e assim terminou o episódio. Entre 1992 e 1993 alguns áudios estavam sendo adicionados (como nos dois exemplos acima), então imaginei que no dia que eu fosse assistir o episódio do banho para o Chaves, também iria ouvir ele chorando no final (já tinha visto, naquela ocasião, a versão do cavalheiro das mil encrencas com o choro do Chaves audível). Chegou o dia em que esse episódio foi exibido, veio o final, ouvi o choro do Chaves, e quando parecia que tinha terminado, veio uma transição onde o menino do oito fala que estar limpo é muitissississississíssimo bom. Fiquei com cara de tonto (e não é desde que eu nasci), porque para mim foi uma cena inédita. Cheguei até pensar que era uma cena extra, gravada mais tarde, e que o SBT adicionou ao episódio (eu só não sou mais burro por falta de vitaminas), mas era corte do SBT mesmo. Acho que eles se basearam no final do cavalheiro das mil encrencas e pensaram que o episódio terminava ali. Enfim, compare bem. Primeiro o final que vocês já conhecem (e com a segunda dublagem) (entre 19:22 e 20:00), e agora com a BGM por cima do choro e sem a cena final,  (entre 19:10 e 19:21). Mas isso não quer dizer que o SBT tenha parado de cortar a cena final, como por exemplo, nessa exibição (entre 19:23 e 19:32).

Outras raridades  você pode conferir neste tópico. A verdade é que depois de meados de 1992 o SBT começou a tirar aquela trilha de encerramento em alguns episódios, como nos exemplos acima. E naquele ano a abertura de encerramento passou ser a mesma do início (completa, com 20 segundos de duração), não mais a de 10 segundos de duração.

Então, para comprovar que a primeira parte da saga das novas vizinhas tinha um sketch, e que esse sketch era O Contrabandista de Joias, além de comprovar que a dublagem de 88 é perdida e não inédita, será necessário que apareça um chavesmaníaco que tenha essa gravação (já que os maiores chavesmaníacos, de credibilidade, não assistiram a tempo). Para isso, eu creio que tenha sido melhor registrarem o sketch como inédito (como fez o moderador global Raphael, no FUCH, por exemplo), porque primeiro, se registrasse como "perdido" só porque o Andy afirma ter assistido, estaríamos sendo injustos com o saudoso Thomas Henrique, que testemunhou ter assistido dublado no SBT a primeira parte de Um Astro Cai na Vila, e também com o RAMONCHITO, que testemunhou ter assistido o verdadeiro revolvinho do Chaves no SBT (e já que o SBT está surpreendendo com a volta de alguns perdidos recentemente, quem sabe não nos surpreenda com o tão falado episódio inédito do Héctor Bonilha ou o tão falado revolvinho). Além do que, isso pode ganhar força no meio CH e nas buscas. Isso pode chamar atenção de algum chavesmaníaco que tenha presenciado a exibição entre 1988 e 1989, e quem sabe ter essa gravação para compartilhar com os chavesmaníacos.

Cena rara do episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido (1975)
Otimista demais? Sabiam que eu sempre disse (e alguns outros fãs também) que o SBT já exibiu o episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido sem o corte na cena em que o Seu Madruga entra na casa após o Chaves tomar uma travesseirada? Isso era praticamente impossível de provar, porque esse corte é da própria Televisa. Pois em um belo 1º de dezembro de 2014 o usuário Ronaldo Lião encontrou duas raridades, usuário do FCH (Fórum Chaves), do referido episódio. Vejam os trechos abaixo:

Vídeo com o trecho raro 1 do episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido (1975)


Vídeo com o trecho raro 2 do episódio Quem com Catapora Fere, com Catapora será Ferido (1975)
No primeiro vídeo eu nem sabia que tinha um corte, eu pensava que tinha redublado o "mas se guardar, vai dormir onde?" para "nem pra ir ao banheiro?". Mas foi mais um corte, que pareceu que os dois não estavam falando a mesma língua. Já no segundo vídeo, confirmou-se o nosso testemunho de que o SBT já tinha exibido essa cena rara (as duas cenas aliás). E porque com o sketch seria diferente? E quem sabe não apareça alguém que tenha gravado a parte 1 de Um Astro Cai na Vila dublado. E porque não alguém que tenha gravado O Revolvinho do Chaves? Uma das maiores virtude do homem é... saber esperar (Chapolin Colorado).
Nave Interplatanária
No episódio de Chapolin, O Transplante de Mão, tem esse diálogo:

Uma nave banana pratária
Nisso você entende que ele disse que é uma nave interplatanária porque está levando banana prata. E é claro que no original em espanhol o trocadilho é mais claro. Pois há bananas chamadas de "plátanos" no espanhol.

Plátanos
Na dublagem brasileira é banana prata, mas não é a banana denominada de plátano. Os plátanos são as bananas-da-terra (ou banana-pão), que geralmente tem a casca verde e são usadas para frituras. Enfim, não estamos na aula de geografia... digo... aqui encerro essa curiosidade.
Juleu

Olha como late.
Meu Coração por ti Late
Na primeira parte da saga Juleu e Romieta, do seriado Chapolin, o Juleu fala para o vermelhinho "mas para mim basta o consolo de pensar em Romieta, para que meu coração comece a latir a quatrocentos latidos por hora". O polegar vai ouvir e disse que late como um burro lá no pasto.
Pois bem, em um verso em espanhol eu tinha lido "mi corazon por ti late", que significa "meu coração por ti bate". Logo, o coração do Juleu estava batendo e não latindo 
SBT tem que deixar de exibir o "Chaves"
Por Flávio Ricco
O SBT deveria prestar as devidas homenagens ao "Chaves", com um busto na sua entrada ou em um lugar especial na sua galeria, mas parar de vez a exibição desse seriado. Buscar uma saída honrosa, a partir do momento que os seus resultados já deixam a desejar.
Não existe mais lugar para o "Chaves" na televisão atual, ainda mais num SBT, com as condições que possui de levar ao ar produtos mais condizentes com a realidade.
O "Chaves", repito, merece a melhor e mais digna aposentadoria.
* Colaboração de José Carlos Nery (ir à coluna)
99% dos comentários são defendendo a exibição de Chaves no SBT, e desses, 99% são detonando o colunista, mandando ele se aposentar. Como já dizia o Seu Madruga para a Chiquinha, no episódio Na Ponta dos Pés: Quem fala o que quer, escuta o que não quer!
O Vendedor de Balões

Já tem o dinheiro ali no bolso.
Como a Dona Florinda voltou?
Esse erro de continuidade foi observado pelo webmaster e colunista Lucas Fernando, apontando o erro de continuidade no episódio A Casa da Bruxa, onde a Dona Florinda entra na casa no final do primeiro bloco, o bloco seguinte continua no mesmo segundo, mas a velha encrenqueira volta da rua como uma mágica da Bruxa do 71.

Dona Florinda saindo de cena
Após o Chaves espetar o Senhor Barriga por o mesmo ter dito a Dona Florinda que já tem o dinheiro no bolso, e a mesma falar que as crianças se deixam levar pelas aparências. Assim que se dá conta do fora que deu, ela se retira do pátio e vai pra rua.

Os balões sairam voando (mas sem a cesta)
Ainda no mesmo bloco (o último, aliás) o bochechudo sai de sua casa (da casa dele) agradecendo a sua mamãe (dele) em casa. Esse foi totalmente o inverso do episódio A Casa da Bruxa, assim sendo.
Pompéia

O escravo cristão derruba a bola de ferro no pé do Petronio.
Porque o escravo cristão a confundiu com o marinheiro mais famoso dos desenhos?
Na sexta e última parte da saga O Show Deve Continuar, o Ramón conta um filme de Nero. Eis que chega nesta cena:

Porque não confunde com a Olívia então?
A pergunta é, porque o escravo cristão (e bem irritante aliás, como todas as personagens interpretadas pelo saudoso Chespirito) entendeu Popeye? E a propósito, para a nova geração, que não conhece esse desenho, "Popeye" se lê "Popái". Mas o nome "Popái" é bem diferente de "Pompéia", correto?
Pois bem, ao contrário de no Brasil usar a pronúncia original do nome do marinheiro norte-americano, na dublagem em espanhol eles pronunciam da mesma forma que se lê no idioma latino: Popéie.
Lembra que no episódio "Quem Dorme com Criança, Acorda Molhado", após o Seu Madruga perguntar ao Chaves se ele não sabe o que é popeline, o órfão responde "a esposa do Popéie"? Ele tinha pensado no Popeye.
Logo, quando o Ruben cita a "Pompéia", o escravo cristão confunde (provavelmente de propósito) com o "Popéie" (Popeye).
Os Insetos do Chaves

Após experimentar o pirulito da Chiquinha...
Porque o Seu Madruga explica que ele disse "cavalete"?
Um pouco depois de o Chaves "experimentar" o ferro, a Chiquinha faz uma pergunta:

Não sabia que o Chaves era um cavalo...
Percebe-se claramente que a pintadinha estava querendo fazer gracinha, tanto que no terceiro quadrinho o Seu Madruga dá um basta. Em seguida a Chiquinha explica, fingidamente, que tinha entendido cavalinho. No quarto quadrinho o Seu Madruga explica que ele falou "cavalete".
Se ele já tinha percebido que a Chiquinha estava querendo fazer graça, porque ele explica que disse cavalete? Pois até eu, quando era criança, os meus pais percebiam quando eu estava me fazendo de bobo, e quando eu estava sendo realmente bobo. Ninguém te conhece melhor do que os seus pais e sabe quando você está fingindo (até pra fingir que eu estava dormindo, como em não ir na escola, por exemplo, eu nunca consegui enganar a minha mamãe).
Pois bem, no dialogo original o Seu Madruga a manda colocar em cima do burro (como também é conhecida a tábua de passar roupa, em espanhol). A Chiquinha não perde a oportunidade para provocar o Chaves. Percebendo a travessura da menina, o Seu Madruga fala "basta" (e não é a esposa do basto). Nisso ela tenta se defender, se fazendo de boba, de que ela disse que foi ele que mandou ela colocar o ferro em cima do "burro".
Observe o quarto quadrinho acima, onde o Seu Madruga faz uma cara de desconfiado. Percebe-se que ele não engoliu, pois como eu disse, ninguém te conhece melhor que os seus papaizes e mamãezes. E em espanhol ele disse "¡No te hagas de inocente!" (não se faça de besta!). Ou seja, ele não mordeu o anzol (e nem um arpão).
Em seguida ele pergunta, zangando com ela, se ela não sabe onde está o burro. E aí que entra o Quico perguntando se lhe chamaram...
Chapolin sai do ar[2015]

Vai embora mais uma vez...
Outra vez esse sabugo de milho?
No dia cinco de janeiro de 2015 voltara o seriado Chapolin na tela do SBT. Dias antes se especulava que fossem ser exibidos mais episódios semelhantes, mas o que se viu foi o seriado voltar com episódios normais.
Muitos chapolinmaníacos ficaram na expectativa de que em breve seriam exibidos novos episódios semelhantes, enquanto eu temia que fosse sair do ar com somente episódios normais.
Sim, eu esperava que fosse sair do ar entre um e dois meses, como tem sido feito anteriormente (na última vez foram somente três semanas). Mas acontece que muitos fanáticos pelo seriado ainda acreditam (ou depois dessa, acreditavam) em cegonhas e pensava que a volta do vermelhinho no SBT seria definitiva (eu deixei de acreditar em cegonhas desde a quinta saída do anti-herói em 2003).
Nas redes sociais eram compartilhadas a audiência do seriado, garantindo o segundo lugar e ter ficado algumas vezes no TOP 5 do SBT. Todos lá iludindo que não iria sair do ar nunca jamais, enquanto eu contava os dias para sair do ar novamente, pois sabia que a vice liderança não iria garantir a permanência do seriado na grade.

Ela está de volta...
Na terça-feira dia 24 de fevereiro o nosso amigo e colunista, Mestre Maciel, comenta que teria sido anunciado no SBT para o dia 2 de março a volta do seriado humorístico americano As Visões da Raven. Eu compartilhei o anúncio no chat do FUCH (Fórum Único Chespirito) e o primeiro comentário foi de que com certeza iria ficar no lugar de Um Maluco no Pedaço. Eu imaginei que não, porque esse sistema já é muito velho, e nós sabemos muito bem quem paga o pato.
Quando se confirmou que o vermelhinho ia realmente rodar, começaram os xingamentos à emissora em todos os veículos de comunicação CH. Quando eu vi os "desabafos" eu quase não acreditei que o povo achava que a exibição do Chapolin seria permanente. Mas assim se fez.

O que vale mais?!
As exaltações eram tantas, que eles acreditavam que a maioria dos brasileiros ficaram insatisfeitos com o SBT. Até parece que nós (fãs de CH) somos a maioria no público televisivo (se comparando com os fãs dos humorísticos norte-americanos). Um exemplo de que isso não condiz com a realidade é a foto compartilhada com uma pré-adolescente. Na foto perguntava "qual o melhor" "Chaves - Curta" "Todo Mundo Odeia o Chris - Compartilha", e na legenda ela colocou "Compartilhando...". Antes que algum leitor tente localizar o perfil dela para xingar, em verdade, em verdade vos digo que a maioria dos jovens e adolescentes concordam com ela. Não adianta opinar (xingar) com a paixão, porque em fotos-enquetes assim, até o seriado My Wife and Kids (ou Eu, A Patroa e as Crianças) venceria o seriado mexicano da década de 70.
Há 12 anos, quando entrou o horário de verão e...
- E ainda se lembra?
Sim! Antes do horário de verão, era exibido à tarde os seriados (e desenho) "13:45 Scooby-Doo", "14:15 Família Dinossauros", "14:45 Um Maluco no Pedaço" e "15:45 Chaves". Veio o horário de verão, e como o Nordeste não é atingido pelo novo horário, a programação começaria uma hora mais cedo. No entanto as afiliadas do SBT manteve o horário da programação local, fazendo com que só a programação nacional começasse uma hora mais cedo.
Na maioria das afiliadas do Nordeste a programação local era encerrada as 13:45 (o que seria 14:45 no horário de Brasília durante o horário de verão), o que garantiria a exibição do Chaves, já que as 13:45 começaria Um Maluco no Pedaço e o Chavinho as 14:15. Mas qual foi a surpresa? As afiliadas exibiam os seriados já transmitidos uma hora atrás na emissora paulista, com isso, 13:45 começava o Scooby-Doo (estava sendo exibido Um Maluco no Pedaço na rede) e as 14:15 a Família Dinossauros (Chaves na rede), e já pulava para o extinto Falando Francamente.
Ou seja, esses dois seriados estavam sendo exibidos também no horário normal, mas precisou descontar em outros dois seriados (inclusive no Chavinho). A única afiliada que transmitiu o Chaves normalmente foi a TV Jornal de Recife, porque eles não só mantiveram o horário da programação local, como também de toda a programação nacional. Ou seja, toda a programação do SBT era exibida com uma hora de atraso para não forçar o telespectador a ligar a televisão uma hora mais cedo.
Mas eu estou contando tudo isso porque eu fiz um desabafo em um dos e-mails que eu mandava para o sbt perguntava em ironia se a Família Dinossauros era superior ao Chaves (pois eu estava morando em João Pessoa, e tive que aturar os seriados "substitutos"). Para a minha surpresa, dias depois, quando eu acessava o FUCH (Fórum Único Chespirito) (eu ainda não era cadastrado, mas estava acompanhando os tópicos), um usuário (que eu não me recordo no momento) postou o ibope de uma das programações diárias do SBT e lá, para a minha cara de idiota (e não venham dizer que isso desde que nasci), o Scooby-Doo e a Família Dinossauros estavam dando mais audiência do que Um Maluco no Pedaço e Chaves (o que resultou em nesse último ficar fora do ar por quase todo o ano de 2004).
E desde essa lição que eu recebi, eu procuro olhar as coisas com mais realismo, por isso não me surpreendi com a saída de Chapolin, e muito menos por ter sido substituído pela As Visões da Raven. Enquanto os outros fãs? A mesma história de sempre...

Era uma sexta-feira, 28 de novembro de 2014:
28/11/14

Se preparando para fazer companhia ao Doutor Chapatin
O dia em que o Chaves fez o público chorar
Nesse dia eu estava me lembrando da década passada, entre 2004 e 2005, que os chavesmaníacos estavam torcendo para que o Chespirito pudesse vir um dia ao Brasil antes de morrer.
Aí eu me lembrei do estado de saúde, onde está mais que comprovado que isso não será impossível. Então me perguntava: será que os chavesmaníacos estão cientes de que ele irá falecer sem conhecer o Brasil ou acreditam que vão dar um jeito de ele vir ao Brasil antes de descansar em paz?
A tarde, lá para o final, eu entro na rede social Facebook e me deparo com a notícia, do portal G1, compartilhada pelo administrador do Fórum Chaves,  informando a nota de falecimento do humorista Roberto Gomes Bolaños.
Então de imediato eu fui acessar o Fórum Único Chespirito, onde imaginava que já teria um tópico a respeito (sim, deve-se sempre respeitar os mais velhos!). E o tópico, que estava rendendo muitas views, o título era uma pergunta "é verdade que o Chespirito faleceu?".
Infelizmente era verdade, e tal notícia repercutiu em todo o mundo. Até a Rede Globo de Televisão teria anunciado o programa de homenagem a ser exibido no SBT naquele dia.
Devido as minhas outras atividades eu nem tive tempo de me pronunciar direito, então por meio desta coluna eu agradeço ao mestre do humor por tanta alegria que nos trouxe há 30 anos, e tenha um bom descanso!
Faço a segunda metade das palavras do Senhor Barriga as minhas: De todos os golpes que você me deu, este foi o que me mais doeu!
Você lê as Frases CH com as Vozes das Personagens?
 Deem uma olhada nas fotos abaixo e analise quantas fotos, na primeira leitura, vocês lerão com as respectivas vozes das personagens exibidas:

Lendo com as vozes das personagens da foto

Lendo com as vozes das personagens da foto

Lendo com as vozes das personagens da foto

Lendo com as vozes das personagens da foto

Lendo com as vozes das personagens da foto

Lendo com as vozes das personagens da foto
Episódios que eu Vi Primeiro...

Chiquinha chorando no episódio Os Insetos do Chaves (1975)
... O Choro das Personagens
Na coluna anterior eu contava como foi a minha reação ao ver os adúlteros... digo.. adultos: brincando de carrinhos, na escolinha, etc... (principalmente o etc...). Desta vez irei contar os episódios que eu vi as personagens CH chorando pela primeira vez.
Começando com o Chaves, no episódio Aula de Aritmética (1979) o órfão chega na escola com uma maçã devorada (na verdade duas, e ainda pretende devorar três) e lá eu vi ele com a cara de choro (ainda não tinha prestado atenção no "pipipipipi..."), mas foi no episódio Os Insetos do Chaves (1975) que eu prestei atenção na forma que ele chorava. Mais precisamente na cena da tirinha abaixo:

Cenas do episódio Os Insetos do Chaves (1975)
Nesses dois episódios citados eu ainda não sabia que ele era criança, mas percebi que, após o cascudo, ele estava chorando, por mais diferente que fosse o choro em relação a uma criança normal. Lembro que semanas depois eu sonhei que o menino do oito havia tomado um cascudo e começou a chorar normal, quando acordei e lembrei que era só um sonho. Pensei comigo mesmo que a essa altura não dava para imaginar ele chorando normalmente. No ano seguinte eu finalmente eu assisti o sketch "Remédio Duro de Engolir" desde o início (eu sempre perdia até a cena que o Chaves toma o remédio) e lá, quando ele leva um cascudo do homem da roupa velha, ele chora igual uma criança normal (ver essa cena). Quando eu vi aquilo eu disse ... veja você mesmo, clicando aqui, pois eu havia tomado um susto porque aconteceu aquilo que eu já havia sonhado.
Voltando ao choro no episódio dos inséstos, apesar de eu ter memorizado o choro, eu ouvi erradamente. Pois eu pensava que era "biiiibibibibibibibi", até que uns quatro ou cinco episódio depois, eu imitei o órfão chorando, como eu havia escutado, aí a minha irmã corrige dizendo que é "bip bip bip bip". Então eu tentei fazer certinho, mas eu enrolava a língua com o B e o P misturados.
Quando finalmente veio a primeira revista em quadrinhos do 'Chaves & Chapolim', e li a história 'Mensageiros da Confusão', quando chega na parte em que o Chaves leva um cascudo do Seu Madruga, eu presenciei isso:

Chaves & Chapolim nº 1 (foto: Guilherme Leão)
Quando eu vi a forma certa do choro do Chaves eu pensei "ah bom, assim é bem mais fácil". Anos mais tarde, eu também vi ele chorando normal um pouco antes do final do episódio A Perna Quebrada, quando ele dá ao Seu Madruga vinte centavos. Ele também chora normal no quadro Matando Aula no Dia das Crianças (1991) após a Chiquinha lembrar que todos eles um dia se tornarão adultos. Sem contar que o órfão também fica com os olhos cheios d'água após ouvir que o Seu Madruga será despejado, no episódio O Despejo do Grande Campeão (1974).
O choro da Chiquinha eu memorizei de primeira, também no episódio Os Insetos do Chaves (1975):

Cenas do episódio Os Insetos do Chaves (1975)
Apesar de não se parecer nada com o choro, e nem a pintadinha ter feito cara de choro, eu já tinha percebido que ela estava chorando. No sketch A Moeda Perdida eu vi a Chiquinha chorando normalmente, após ter tomado uma surra do seu papai pela brincadeira de mau-gosto. Nesse ela fez cara de choro e escorrendo muitas láguimras.
Quanto ao Quico, a primeira vez que eu o vi chorando foi justamente no episódio que eu vi a Dona Florinda chorando também pela primeira vez, mas que não preciso incluir porque, de uma certa forma, o choro dela é normal (e ela usa o mesmo choro em todas as personagens do seriado Chapolin). Quanto ao bochechudo, o choro dele eu vi no episódio Assistindo ao Jogo (1975) na cena a seguir:

Cenas do episódio Assistindo ao Jogo (1975)
Apesar de eu ter o visto chorar pela primeira vez, eu não tinha prestado atenção ainda na forma dele chorar. Deve ser porque eu tinha visto primeiro a sua mamãe indo pra parede chorar. Eu só lembrei-me disso quando já tinha terminado o episódio "puxa, o Quico chorou, mas eu nem prestei atenção direito, nem lembro mais como foi como ele chorou, só lembro que ele chorou na parede do pátio, como tinha feito a Velha Coroca anteriormente". Dois episódios depois passava A Sobrinha da Dona Clotilde (1974) e após ela advertir ao Quico que "se acontecer algo com a minha cachorrinha, o mesmo vai acontecer com você, bobalhão!". O Quico começa a chorar, dessa vez memorizei o choro dele, mas estranhei que ele não tinha ido para a parede, como no episódio Assistindo ao Jogo (1975), cuja cena acima, 

A primeira vez que eu vi o Seu Madruga chorar foi no final do episódio O Vale de Um Milhão de Cruzeiros (1977), quando estava chorando de dor porque deu calo no pé. Só que lá o choro estava normal. Veio a noite e passou outro episódio, A Briga dos Pombinhos, e lá eu pude ver pela primeira vez o Professor Girafales chorar (que ainda não chorava bem, nem cara de choro ele fez, ao contrário da saga dos ratos, quando ele faz uma baita cara de choro quando um rato lhe sobe pela perna), e após todo mundo estar chorando na casa do seu Madruga, imaginei que ele também iria chorar, e não deu outra. E vi que estava chorando bem diferente do que no episódio do vale de um milhão. Aliás, eu pensava que a primeira vez que eu tinha o visto chorar, tinha sido no episódio do vale de um milhão, mas quando um dia reprisou A Mudinha de Chirimoia, no tempo em que passava no almoço o Chaves nas segundas, quartas e sextas (terças, quintas e sábados passava Chapolin), no final do episódio de segunda [O Álbum de Figurinhas (1977)], o Seu Madruga chora (igual na briga dos pombinhos), no final do episódio daquela quarta [Seu Madruga Fotógrafo Parte 2 (1977)], o Madruga também chora no final, e finalmente na sexta, quando passou o episódio da chirimoia, eu lembrei do final quando eu vi a Chiquinha podando as flores da cortina e lembrei que alguém chorava com isso. E já que na segunda e quarta o Madruga chorou no final, nessa sexta também não seria diferente, e não foi. E chorou da mesma forma dos episódios anteriores (somente no vale de um milhão que ele chorou diferente, por estar chorando de dor). E esse choro do Seu Madruga também é o mesmo nos personagens do ator no seriado do Chapolin.
30 Anos de Brasil
E trinta anos se passaram.   a minha primeira vez (que vi CH, claro), que foi justamente o episódio Vamos Brincar de Carrinhos. Eu era novinho e estava na casa de um amiguinho meu, aí eu vi dois adúlteros... digo... adultos brincando de carrinho.

A primeira cena que eu vi na minha vida
Na minha mente infantil eu devo ter me perguntado "ora e eles não tiveram infância?" lembrando o Chaves perguntando para a Chiquinha se o Seu Madruga não teve infância, do episódio O Vendedor de Balões. Mais tarde, quando vejo de novo a tevelisão, o senhor de roupinha de marinheiro pergunta para a senhora de óculos onde está o seu carrinho. E ela responde "seu carrinho?". Eu tinha entendido que ela tinha tomado os carrinhos porque eles estavam muito grandes para brincarem de carrinhos.

Uma escola para adúlteros?
Em outro momento que eu vi a TV estava um monte de adultos na escola, sobretudo o Seu Madruga (foto). Alguns dias depois de a minha irmã ter me apresentado o seriado Chaves, ela me disse que o Chaves é criança, assim como o Quico e a Chiquinha. Eu tinha estranhado, pois todos tinham cara e tamanho de adultos, além de o Quico ser maior que a sua mãe, por exemplo. Semanas depois passa o episódio Vamos Brincar de Carrinhos e reconheci as personagens quando vem a cena do bochechudo perguntando à Chiquinha onde está o seu carrinho, e ela respondendo "seu carrinho?". Aí eu disse "ah, foram eles? Então, como disse a Chiquinha no episódio É Duro ser Eletricista, 'está explicado'! Eles são crianças, embora não pareçam" (claro que eu não pensei exatamente desse jeito, mesmo porque, o último episódio citado só estreou no Brasil em 1993).

Finalmente o teto do pátio
Quando eu assisti pela primeira vez o episódio Amarelinhas e Balões, vi algo que me deixou muito intrigado (e eu não comi muito trigo). O Chaves soltou a bexiga do Quico no pátio e o bochechudo começou a chorar, como se a bexiga tivesse ido embora. E eu perguntei pra minha irmã "porque não pega uma escada para pegar o balão que o Chaves soltou?", eis que a minha irmã me responde que o balão já estava lá no céu. "Ué, não tem teto ali? Não parece que em cima tem um céu, parece que tem um teto...". Então eu ficava atento em todos os episódios na vila para ver se mostrava o céu do pátio. Depois de um tempo, minha irmã explicou que o Chaves, Quico e Chiquinha na verdade são adultos, mas que fazem de conta que são crianças. Bem que eu desconfiei que não eram crianças. Aproveitei e perguntei então se na verdade aquele pátio tem teto e que estão fazendo de conta que é um céu, ela responde que tem teto sim (suspeitei desde o princípio). Logo, não iria mostrar nunca jamais (e ainda assim, posteriormente, eu sonhei duas vezes que tinham mostrado o teto do pátio). Pelo menos até chegar o início de 1992 (ou final de 1991, não lembro), quando liguei a TV e estava passando um episódio diferente, parecido um pouco com Amarelinhas e Balões, mas nesse o Chaves começa a estourar as bexigas dos outros e faz a trouxa para ir embora da vila. Nisso todos pedem para que o Chavinho não vá embora, passa um vendedor de balões e o Seu Madruga compra todos só para o Chaves. Nisso eu imaginei que o Chaves fosse voar, e não deu outra. Ele voou e a câmera estava acompanhando (e pensei: agora sim vão mostrar o teto) e mostrou o teto finalmente! Aproveito o espaço (que não tem a ver com o tema da coluna) para contar o que eu esperava do restante daquela exibição. Veio o intervalo e eu esperava que no bloco seguinte todos os moradores da vila fossem tentar resgatar o órfão, que saiu voando. Mas o que eu vi foi o Don Quixote e Sancho Panza (com as mesmas piadas que eu já tinha assistido no Chapolin emO Show Deve Continuar - 3), mas quando as damas estalajadeiras foram cobrar, a televisão saiu do ar. Quando voltou ao ar o Chaves já tinha acabado...

Finalmente o céu do pátio
E se... e se tivesse passado no início da década de 90 (ou final da década de 80) o episódio Mal Entendidos de 1975? Se tivesse passado, e eu assistido, eu teria ficado com cara de Quico quando mostra o céu no pátio da vila? Eu só assisti esse episódio no ano 2000, mas eu, infelizmente, não tinha prestado atenção no céu daquele pátio. Na verdade foi preciso o meu amigo e chavesmaníaco, Mestre Maciel, ter publicado  a foto com esse céu, que aí eu me antenei (sem vinil) e decidi prestar atenção na próxima vez que fosse exibido. Passaram se as semanas e o episódio não passava nunca, e numa noite eu sonhei com esse episódio e lá vi o céu mostrado na foto. Acordei, mas só lembrei-me do sonho quando começou mais um episódio do Chaves, que é exatamente Mal Entendidos (batizado no DVD da BLZ de Tudo por um Pastel). Finalmente veio aquela cena, e eu pude ver o céu no pátio da vila. Como eu já estava crescido, já tinha me dado conta que era montagem, mas, e se eu tivesse visto antes do episódio dos balões? Bem que poderia ter passado antes e eu ter entrado na fantasia...