em 1988, e logo em janeiro já temos novidades. Sílvio Santos fica três domingos de camas por recomendações de seu médico, já que tinha feito uma operação nas cordas vocálicas. Então, o ”Programa Sílvio Santos” sai do ar por três domingos, em seu lugar é colocado alguns desenhos animados e Chaves… com episódios inéditos!
Estreava no Brasil já três episódios do novo pacote de episódios de Chaves, sendo eles ”Como pegar um touro à unha” (1973) e que hoje é mundialmente perdido, ”Mal entendidos” (1974) e ”Quem dorme com criança, acorda molhado” – Parte 1 (1974).
No quarto dia, Sílvio Santos já volta com seu programa e não são mais exibidos episódios inéditos da série.
Em fevereiro, é anunciado a nova programação do SBT para março. Eram anunciada então a exibição de episódios inéditos de Chaves, do novo pacote comprado pelo SBT, que agora ia ao ar às segundas, quartas e sextas intercalando com o seriado ”Batman”, que ia ao ar às terças, quintas e sábados.
Pelas contas de Sandra Mara, ela afirma ter dublado 120 episódios até deixar o país no final dos anos 80. Atenção às contas, porque há episódios que nem Sandra nem Cecília dublaram, que são os episódios sem a Chiquinha (nossa, que brilhante conclusão!!)
Levando em conta também que muitos episódios dublados por Sandra deixaram de ser exibidos, já que a maioria dos episódios com ela, principalmente os de 88, foram extintos em 92.
- Sandra dublou a Chiquinha em todo e qualquer episódio que estreou até o fim dos anos 80, ou seja, aqueles com dublagem nos estúdios da TVS. Cecília só entra como Chiquinha a partir de 1990, já na Marshmellow. Sim, Cecília já tinha dublado na TVS quando fez a voz da Paty. Em 90 entra Leda Figueiró como a sobrinha da Glória.
Leda Figueiró e Lúcia Helena (a voz da Lucy de Snoopy) foram cogitadas para dublar a Chiquinha, mas Gastaldi escolheu Cecília Lemes, que foi quem mais se aproximou da voz e do estilo da Sandra.
Levando em conta também que muitos episódios dublados por Sandra deixaram de ser exibidos, já que a maioria dos episódios com ela, principalmente os de 88, foram extintos em 92.
- Sandra dublou a Chiquinha em todo e qualquer episódio que estreou até o fim dos anos 80, ou seja, aqueles com dublagem nos estúdios da TVS. Cecília só entra como Chiquinha a partir de 1990, já na Marshmellow. Sim, Cecília já tinha dublado na TVS quando fez a voz da Paty. Em 90 entra Leda Figueiró como a sobrinha da Glória.
Leda Figueiró e Lúcia Helena (a voz da Lucy de Snoopy) foram cogitadas para dublar a Chiquinha, mas Gastaldi escolheu Cecília Lemes, que foi quem mais se aproximou da voz e do estilo da Sandra.
Os episódios inéditos do Chaves eram exibidos no horário nobre, enquanto os episódios já manjandos do lote dublado entre 1983 e 1985 eram reprisados ao meio dia no programa do palhaço ”Bozo”. Estes episódios geraram muita audiência para o SBT na época, incomodando diversas vezes até mesmo a Globo.Por diversas vezes, ele bateu recordes de audiência e chegou a ficar em primeiro lugar, à frente da Rede Globo. Era mais gente vendo Chaves que Jornal Nacional!
Confira o lote de episódios do Chaves, dublado entre 1987 e 1988, exibido em 1988:
1. O velho do saco – Parte 1 (1975) – Estreou no dia 7 de março de 1988.
2. O velho do saco – Parte 3 (1975) – Estreou no dia 9 de março de 1988.
3. O mistério dos pratos desaparecidos – Parte 1 (1974) – Estreou no dia 11 de março de 1988.
4. A volta dos espíritos zombeteiros – Parte 2 (1974) – Estreou no dia 14 de março de 1988.
5. A velha assanhada / A partida de beisebol (1974) – Estreou no dia 16 de março de 1988.
6. O mendigo ladrão / Remédio duro de engolir / A moeda perdida (1972) – Estreou no dia 18 de março de 1988. O esquete do meio é uma versão muito antiga do primeiro e segundo episódio deste pacote.
7. A falta de água (1974) – Estreou no dia 21 de março de 1988. É uma versão mais antiga do episódio ”Um bom encanador nunca entra pelo cano” – Parte 2 (1977), do primeiro pacote.
8. Errar é humano – Parte 1 / A nova vizinhança – Parte 2 (1972) – Estreou no dia 23 de março de 1988. Uma versão muito antiga dos episódios ”O dia internacional da mulher” – Parte 1, ”Seu Madruga, o conquistador” – Parte 3 e ”O cupido ataca de novo” – Parte 4, ambos de 1975.
9. Comendo e padecendo / Beijinhos – Parte 3 (1972) – Estreou no dia 25 de março de 1988. É a continuação do episódio anterior.
10. O mordomo revoltado / Uma epidemia de pintores (1973) – Estreou no dia 28 de março de 1988. É uma versão mais antiga do episódio ”Uma epidemia de pintores” – Parte 2 (1976), do primeiro pacote.
11. A velha louca / Barquinhos de papel (1973) – Estreou no dia 30 de março de 1988.
12. O disco voador (1974) – Estreou no dia 1 de abril de 1988.
13. Vamos todos à Acapulco – Parte 1 (1977) – Estreou no dia 4 de abril de 1988. Sem suas partes 2 e 3.
14. O aniversário do Quico (1975) – Estreou no dia 6 de abril de 1988.
15. Era uma vez um gato – Parte 1 (1975) – Estreou no dia 8 de abril de 1988.
16. Era uma vez um gato – Parte 2 (1975) – Estreou no dia 11 de abril de 1988.
17. A proposta (1975) – Estreou no dia 13 de abril de 1988.
18. Pai por algumas horas (1973) – Estreou no dia 15 de abril de 1988.
19. Um rato na contra mão – Parte 3 (1973) – Estreou no dia 18 de abril de 1988. Sem suas primeiras partes, sendo que a primeira estreou em janeiro.
20. Tem uma mosca no meu café (1979) – Estreou no dia 20 de abril de 1988.
21. O belo adormecido (1975) – Estreou no dia 22 de abril de 1988.
22. Um porquinho de cada vez (1974) – Estreou no dia 25 de abril de 1988.
23. A briga dos pombinhos (1974) – Estreou no dia 27 de abril de 1988.
24. Assistindo ao jogo (1975) – Estreou no dia 29 de abril de 1988.
25. O primeiro dia de aula – Parte 1 (1975) – Estreou no dia 2 de maio de 1988.
26. O primeiro dia de aula – Parte 2 (1975) – Estreou no dia 4 de maio de 1988.
27. Lavagem completa (1975) – Estreou no dia 6 de maio de 1988.
28. Roupa limpa, suja-se em casa (1972) / O marujo enjoado (1973) – Estreou no dia 9 de maio de 1988. O SBT começa a misturar esquetes de episódios diferentes, sendo até mesmo de anos diferentes. O esquete do Chaves, ”Roupa limpa, suja-se em casa” (1972), fica entre ”A procura de desemprego” (1972) de Chespirito e ”Os balões” (1972) de Chaves. Já ”O marujo enjoado” (1973), de Chespirito, vem com uma versão mais antiga de 1973 do episódio ”Eu não creio em fantasmas, mas existem…” (1976) que veio no primeiro pacote.
29. Os balões (1972) / A história de Dom Quixote de La Mancha e Sancho Pança (1974) / A procura de desemprego (1972) – Estreou no dia 11 de maio de 1988. Sem o esquete ”Roupa limpa, suja-se em casa” (1972) usado junto com ”O marujo enjoado” (1973), o SBT então inverte a ordem dos esquetes ”Os balões” (1972) e ”A procura de desemprego” (1972) colocando entre eles a paródia da história de Dom Quixote de La Mancha e Sancho Pança produzida em 1974 e que acompanha o episódio ”Isto merece um prêmio”, do mesmo ano.
30. O carrinho de sorvetes / Muito rolo para pouco bolo (1973) – Estreou no dia 13 de maio de 1988. É uma versão mais antiga do episódio ”O frango da Dona Clotilde” (1976), do primeiro pacote.
31. As tarifas do Dr.Chapatín / Quem canta, seus males espanca (1972) – Estreou no dia 16 de maio de 1988. É uma versão mais nova do episódio ”Ah! E o festival continua…” – Parte 3 (1976), do primeiro pacote.
32. O primo do Seu Madruga (1975) – Estreou no dia 18 de maio de 1988.
33. A troca de chapéus (1974) – Estreou no dia 20 de maio de 1988.
34. O velho do saco – Parte 2 (1975) – Estreou no dia 23 de maio de 1988. É a segunda parte dos dois primeiros episódios deste pacote.
35. Como pegar um touro à unha (1973) – Exibido no dia 25 de maio de 1988, já havia estreado em janeiro. Episódio que hoje é mundialmente perdido.
36. Ladrão que rouba ladrão / A bandinha da vila (1973) – Estreou no dia 27 de maio de 1988.
37. A festa da amizade (1973) – Estreou no dia 30 de maio de 1988.
38. Mal entendidos (1974) – Exibido no dia 1 de junho de 1988, já havia estreado em janeiro.
39. Isto merece um prêmio (1974) – Estreou no dia 3 de junho de 1988. Não foi exibido junto com seu esquete ”A história de Dom Quixote de La Mancha e Sancho Pança” (1974), já que ele foi emendado pelo SBT com outro episódio. Para mais detalhes, veja o episódio 29 da lista.
40. Quem dorme com criança, acorda molhado – Parte 1 (1974) – Exibido no dia 6 de junho de 1988, já havia estreado em janeiro. É a primeira parte do episódio 19 da lista.
41. A prova de aritmética (1979) – Estreou no dia 8 de junho de 1988.
1. O velho do saco – Parte 1 (1975) – Estreou no dia 7 de março de 1988.
2. O velho do saco – Parte 3 (1975) – Estreou no dia 9 de março de 1988.
3. O mistério dos pratos desaparecidos – Parte 1 (1974) – Estreou no dia 11 de março de 1988.
4. A volta dos espíritos zombeteiros – Parte 2 (1974) – Estreou no dia 14 de março de 1988.
5. A velha assanhada / A partida de beisebol (1974) – Estreou no dia 16 de março de 1988.
6. O mendigo ladrão / Remédio duro de engolir / A moeda perdida (1972) – Estreou no dia 18 de março de 1988. O esquete do meio é uma versão muito antiga do primeiro e segundo episódio deste pacote.
7. A falta de água (1974) – Estreou no dia 21 de março de 1988. É uma versão mais antiga do episódio ”Um bom encanador nunca entra pelo cano” – Parte 2 (1977), do primeiro pacote.
8. Errar é humano – Parte 1 / A nova vizinhança – Parte 2 (1972) – Estreou no dia 23 de março de 1988. Uma versão muito antiga dos episódios ”O dia internacional da mulher” – Parte 1, ”Seu Madruga, o conquistador” – Parte 3 e ”O cupido ataca de novo” – Parte 4, ambos de 1975.
9. Comendo e padecendo / Beijinhos – Parte 3 (1972) – Estreou no dia 25 de março de 1988. É a continuação do episódio anterior.
10. O mordomo revoltado / Uma epidemia de pintores (1973) – Estreou no dia 28 de março de 1988. É uma versão mais antiga do episódio ”Uma epidemia de pintores” – Parte 2 (1976), do primeiro pacote.
11. A velha louca / Barquinhos de papel (1973) – Estreou no dia 30 de março de 1988.
12. O disco voador (1974) – Estreou no dia 1 de abril de 1988.
13. Vamos todos à Acapulco – Parte 1 (1977) – Estreou no dia 4 de abril de 1988. Sem suas partes 2 e 3.
14. O aniversário do Quico (1975) – Estreou no dia 6 de abril de 1988.
15. Era uma vez um gato – Parte 1 (1975) – Estreou no dia 8 de abril de 1988.
16. Era uma vez um gato – Parte 2 (1975) – Estreou no dia 11 de abril de 1988.
17. A proposta (1975) – Estreou no dia 13 de abril de 1988.
18. Pai por algumas horas (1973) – Estreou no dia 15 de abril de 1988.
19. Um rato na contra mão – Parte 3 (1973) – Estreou no dia 18 de abril de 1988. Sem suas primeiras partes, sendo que a primeira estreou em janeiro.
20. Tem uma mosca no meu café (1979) – Estreou no dia 20 de abril de 1988.
21. O belo adormecido (1975) – Estreou no dia 22 de abril de 1988.
22. Um porquinho de cada vez (1974) – Estreou no dia 25 de abril de 1988.
23. A briga dos pombinhos (1974) – Estreou no dia 27 de abril de 1988.
24. Assistindo ao jogo (1975) – Estreou no dia 29 de abril de 1988.
25. O primeiro dia de aula – Parte 1 (1975) – Estreou no dia 2 de maio de 1988.
26. O primeiro dia de aula – Parte 2 (1975) – Estreou no dia 4 de maio de 1988.
27. Lavagem completa (1975) – Estreou no dia 6 de maio de 1988.
28. Roupa limpa, suja-se em casa (1972) / O marujo enjoado (1973) – Estreou no dia 9 de maio de 1988. O SBT começa a misturar esquetes de episódios diferentes, sendo até mesmo de anos diferentes. O esquete do Chaves, ”Roupa limpa, suja-se em casa” (1972), fica entre ”A procura de desemprego” (1972) de Chespirito e ”Os balões” (1972) de Chaves. Já ”O marujo enjoado” (1973), de Chespirito, vem com uma versão mais antiga de 1973 do episódio ”Eu não creio em fantasmas, mas existem…” (1976) que veio no primeiro pacote.
29. Os balões (1972) / A história de Dom Quixote de La Mancha e Sancho Pança (1974) / A procura de desemprego (1972) – Estreou no dia 11 de maio de 1988. Sem o esquete ”Roupa limpa, suja-se em casa” (1972) usado junto com ”O marujo enjoado” (1973), o SBT então inverte a ordem dos esquetes ”Os balões” (1972) e ”A procura de desemprego” (1972) colocando entre eles a paródia da história de Dom Quixote de La Mancha e Sancho Pança produzida em 1974 e que acompanha o episódio ”Isto merece um prêmio”, do mesmo ano.
30. O carrinho de sorvetes / Muito rolo para pouco bolo (1973) – Estreou no dia 13 de maio de 1988. É uma versão mais antiga do episódio ”O frango da Dona Clotilde” (1976), do primeiro pacote.
31. As tarifas do Dr.Chapatín / Quem canta, seus males espanca (1972) – Estreou no dia 16 de maio de 1988. É uma versão mais nova do episódio ”Ah! E o festival continua…” – Parte 3 (1976), do primeiro pacote.
32. O primo do Seu Madruga (1975) – Estreou no dia 18 de maio de 1988.
33. A troca de chapéus (1974) – Estreou no dia 20 de maio de 1988.
34. O velho do saco – Parte 2 (1975) – Estreou no dia 23 de maio de 1988. É a segunda parte dos dois primeiros episódios deste pacote.
35. Como pegar um touro à unha (1973) – Exibido no dia 25 de maio de 1988, já havia estreado em janeiro. Episódio que hoje é mundialmente perdido.
36. Ladrão que rouba ladrão / A bandinha da vila (1973) – Estreou no dia 27 de maio de 1988.
37. A festa da amizade (1973) – Estreou no dia 30 de maio de 1988.
38. Mal entendidos (1974) – Exibido no dia 1 de junho de 1988, já havia estreado em janeiro.
39. Isto merece um prêmio (1974) – Estreou no dia 3 de junho de 1988. Não foi exibido junto com seu esquete ”A história de Dom Quixote de La Mancha e Sancho Pança” (1974), já que ele foi emendado pelo SBT com outro episódio. Para mais detalhes, veja o episódio 29 da lista.
40. Quem dorme com criança, acorda molhado – Parte 1 (1974) – Exibido no dia 6 de junho de 1988, já havia estreado em janeiro. É a primeira parte do episódio 19 da lista.
41. A prova de aritmética (1979) – Estreou no dia 8 de junho de 1988.
A partir do dia 10 de junho, o lote começou a ser reprisado. Entretanto, os episódios ”Um rato na contra mão” – Parte 3 (1974), ”O carrinho de sorvetes / Muito rolo para pouco bolo” (1973) e ”As tarifas do Dr. Chapatín / Quem canta, seus males espanca” (1972) foram ao ar apenas uma vez.
Além dos esquetes já citados, o SBT deixa inéditos alguns episódios e esquetes, sendo eles:
1. Boas festas / Balões (1973)
2. As moedas iguais / O intrometido / O surto de catapora (1973) – Versão mais antiga do episódio ”Quem com catapora fere, com catapora será ferido” (1975), do primeiro pacote.
3. Porque as bolas pulam? / Disputa musical / Grito de independência / Este varal é meu (1973) – Versão mais antiga do episódio ”Roupa suja, lava-se em público” (1976), do primeiro pacote.
4. O defunto será maior? – Parte 1 (1973) – Versão mais antiga do episódio ”O defunto será maior?” (1976), do primeiro pacote.
5. uma comida indigesta/ A ceia de natal (1973)
6. Dando sorte com muito azar (1974) – Versão mais antiga do episódio ”Dando sorte com muito azar” (1979), do primeiro pacote.
7. O caçador de lagartixas (1974) – Versão mais antiga do episódio ”O matador de lagartixas” (1976), episódio piloto de Chaves no Brasil.
8. Roupa limpa, suja-se em casa (1974) – Versão mais nova do esquete ”Roupa limpa, suja-se em casa” (1972) do mesmo lote.
9. As férias dos folgados / A casinha do Chaves (1974)
10. Os carpinteiros – Parte 2 (1974) – Episódio hoje mundialmente perdido inclusive no brasil, é uma versão mais antiga do episódio ”Os carpinteiros” – Parte 1, de 1977. Continuação de ”O aparelho para tirar vidros / Quanto mais quente, pior” – Parte 1 (1974).
11. O álbum de figurinhas (1974) – Versão mais antiga do episódio ”O álbum de figurinhas” (1977), do primeiro pacote.
12. Uma lição de boxe (1974) – Versão mais antiga do episódio ”Como treinar um novo campeão?” (1977), do primeiro pacote.
13. Napoleão Bonaparte/ O calo do Senhor Barriga (1974) – Versão mais antiga do episódio ”O calo do Senhor Barriga” (1977), do primeiro pacote.
14. Não é fácil roubar / A chegada das novas vizinhas – Parte 2 (1975) – A segunda parte da saga das novas vizinhas, que já tinha suas partes 1, 3 e 4 vindas no primeiro pacote.
15. Quanto mais quente, pior – Parte 2 (1977) – Versão mais nova do episódio ”O aparelho para tirar vidros / Quanto mais quente, pior” – Parte 1 (1974), do primeiro pacote. É a continuação do episódio ”Os carpinteiros” – Parte 1 (1977), também do primeiro pacote.
16. A ignorância nos leva a loucura – Parte 3 (1977) – Versão mais nova da saga dos espíritos zombeteiros (ambos episódios 3 e 4 deste pacote).
17. Falta água, sobram problemas – Parte 1 (1977) – Versão mais nova do episódio ”A falta de água” (1974) do mesmo pacote, é a primeira parte do episódio ”Um bom encanador nunca entra pelo cano” – Parte 2 (1977).
18. Refrescos numa fria – Parte 2 (1977) – Versão mais nova do episódio ”Os refrescos do Chaves” (1974) do primeiro pacote, é a continuação do episódio ”Nem todos os bons negócios são negócios da China” – Parte 1 (1977) também do mesmo pacote.
19. As pessoas boas devem amar seus inimigos (1978) – Versão mais nova do episódio ” Cyrano de Bergerác / Ama o teu inimigo” (1974), do primeiro pacote.
20. O dia das crianças (1979)
21. ”O contrabando” (1972), do Dr.Chapatín
23. o gorro do chaves
24. as moedas[1973]
25.premio heraldo[1974]
26. história de pianista[1975]
O pacote de episódios inéditos do Chapolin permaneceu inédito, entretanto voltaram 2 episódios do polegar vermelho que haviam sumido em 1986: ”Cleópatra” (1975) e ”O bar de Chespirito / O verniz invisibilizador” (1974). Assim, ficam de volta 24 episódios do Chapolin no ar.
Também voltaram com seis episódios do Chaves que haviam sumido em 1986: ”O restaurante de Dona Florinda” (1979), ”Posso não emprestar o que é meu, mas dos outros…” (1975), ”Pique-nique no pátio” (1977), ”Nem todos os bons negócios são negócios da China” – Parte 1 (1977), ”Reivindicação salarial para o Chaves” (1979) e ”Dando sorte com muito azar” (1979).
Mas, infelizmente, novos seis episódios deixam o ar: ”O matador de lagartixas” (1976), ”Seu Madruga, o sapateiro” – Parte 1 (1973), ”A reunião dos ladrões / O leiteiro” (1973), ”O aparelho para tirar vidros / Quanto mais quente, pior” – Parte 1 (1974), ”A história de Cyrano de Bergerác / Ama o teu inimigo” (1974) e ”O jogo de ping pong” – Parte 2 (1976). Chaves fica então com ao todo 107 episódios no ar.
Em setembro, o seriado ”Batman” sai do ar dando lugar ao seriado ”Confissões Verdadeiras”. O seriado não alcança a audiência desejada, e assim o SBT estende Chaves de segunda à sábado, no mesmo horário. O programa entra então em seu auge, superando algumas vezes até mesmo a Globo.
Em setembro surgiu o maior boato de todos os tempos, que enganou o povo brasileiro ao dizer que todo o elenco de Chaves havia morrido em um acidente de avião...
Pois em novembro do mesmo ano, o Gugu foi ao México e entrevistou o próprio Bolaños e outros atores de Chaves, pra nossa felicidade! Essa nota saiu em algum jornal, mas a matéria completa só foi ao ar em janeiro de 1989. Todo o material foi dublado pelo grupo Maga.
Sobre o boato do acidente de avião, vale ainda dizer que, sem Internet naquela época e sempre ignorante em relação à cultura de seus hermanos latinos (mas sempre por dentro de toda a cultura pop dos EUA), o Brasil foi facilmente enganado! Até jornais e emissoras de rádio espalharam a fofoca. Felizmente, o avião não caiu.
E neste ano voltaram a ser exibidas normalmente as quatro partes de Natal na casa do Sr. Barriga e o episódio de fim de ano.
Sobre o boato do acidente de avião, vale ainda dizer que, sem Internet naquela época e sempre ignorante em relação à cultura de seus hermanos latinos (mas sempre por dentro de toda a cultura pop dos EUA), o Brasil foi facilmente enganado! Até jornais e emissoras de rádio espalharam a fofoca. Felizmente, o avião não caiu.
E neste ano voltaram a ser exibidas normalmente as quatro partes de Natal na casa do Sr. Barriga e o episódio de fim de ano.
Em outubro, mais precisamente no dia 12, o SBT estréia o episódio ”O dia das crianças” (1979)
e no final do ano voltam a ser exibidos os episódios de natal e ano novo. Aumentava então o número de episódios de Chaves no ar para 108.
sobre a Parada das Crianças e que, no dia 12 de outubro de 1988, foi exibido pela primeira vez o episódio do Dia das Crianças. Pra quem não sabe, a Parada das Crianças era um desfile no estilo Parada do Mickey, da Disney, organizado pelo SBTem São Paulo. Se não me engano e bem me lembro, a primeira edição foi em 1986, retornando em 88 pela segunda e última vez.
A versão adaptada em português by Maga da canção do episódio do Dia das Crianças mudou completamente a letra original, dizendo: "Sonhei que o SBT tinha feito uma Parada..."; e o refrão: "É aqui... É aqui... O maior auditório do país! É aqui... É aqui... O Dia das Crianças é aqui!". Claro que o maior auditório do país (e o mais feminino!) era o do Programa Silvio Santos.
Mas o mais engraçado é quando o Gastaldi canta: "Depois o Mickey Mouse apareceu e acenou pra todo mundo que veio participar." Aí está a Disney por trás de tudo. Afinal, a Parada das Crianças foi parte de uma campanha mundial bolada pela Disney para comemorar os 60 anos do rato mais famoso do mundo. O SBT foi no embalo e colocou dezenas de personagens da Disney desfilando ao lado de seu elenco. Bom, e quem não participou da Parada das Crianças? Tristinho então ficou, esperando o ano que vem (até hoje, né, porque nunca mais teve).
Essa primeira exibição do episódio do Dia das Crianças foi um presente e tanto: passaram com os créditos finais e tudo!
e no final do ano voltam a ser exibidos os episódios de natal e ano novo. Aumentava então o número de episódios de Chaves no ar para 108.
sobre a Parada das Crianças e que, no dia 12 de outubro de 1988, foi exibido pela primeira vez o episódio do Dia das Crianças. Pra quem não sabe, a Parada das Crianças era um desfile no estilo Parada do Mickey, da Disney, organizado pelo SBT
A versão adaptada em português by Maga da canção do episódio do Dia das Crianças mudou completamente a letra original, dizendo: "Sonhei que o SBT tinha feito uma Parada..."; e o refrão: "É aqui... É aqui... O maior auditório do país! É aqui... É aqui... O Dia das Crianças é aqui!". Claro que o maior auditório do país (e o mais feminino!) era o do Programa Silvio Santos.
Mas o mais engraçado é quando o Gastaldi canta: "Depois o Mickey Mouse apareceu e acenou pra todo mundo que veio participar." Aí está a Disney por trás de tudo. Afinal, a Parada das Crianças foi parte de uma campanha mundial bolada pela Disney para comemorar os 60 anos do rato mais famoso do mundo. O SBT foi no embalo e colocou dezenas de personagens da Disney desfilando ao lado de seu elenco. Bom, e quem não participou da Parada das Crianças? Tristinho então ficou, esperando o ano que vem (até hoje, né, porque nunca mais teve).
Essa primeira exibição do episódio do Dia das Crianças foi um presente e tanto: passaram com os créditos finais e tudo!
A primeira parte da mais famosa saga do Chaves estreou no Brasil no dia 4 de abril de 1988, separada das demais partes. Por isso que a parte 1 ainda conta com Sandra Mara dublando a Chiquinha. A adaptação manteve "Acapulco", que foi trocado por "Guarujá" nas demais partes, dubladas em outra época, já com Cecília Lemes fazendo a Chiquinha. As partes 2 e 3 só apareceram em 1992. E, claro, quando a parte 1 passava sozinha, o Chaves não anunciava a continuação no final.
Uma curiosidade sobre anúncios: algumas dessas exibições de novos episódios de Chaves em horário nobre chegaram a ter seis intervalos comerciais! (O seriado Batman só tinha dois intervalos.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário